Translation for "betretenheit" to english
Translation examples
Will bemühte sich, seine Betretenheit mit Spaßhaftigkeit zu bemänteln.
Taken aback, Will tried to cover his embarrassment with a piece of facetiousness.
Sie errötete vor Betretenheit und schlug die Augen nieder.
She coloured with embarrassment and dropped her eyes.
Jetzt war die Sonne auf seiner Seite und machte seine Betretenheit deutlich.
The sun shifted to him, making his embarrassment easy to read.
Erneut schlug er mich, um seine Betretenheit darüber zu verbergen, dass er berichtigt worden war.
He hit me again to cover his embarrassment at being corrected.
Nach der ersten Verlegenheit gelang es Wolsey, seine Betretenheit zu überspielen, und er gab das Zeichen zum Fortfahren.
After the initial embarrassment, Wolsey was able to cover his awkwardness and signal for the festivities to continue.
Egal, ob es Güte oder Betretenheit war, die sie daran hinderte, das Thema anzusprechen, er hoffte, dass es so bleiben würde.
Whether it was kindness or embarrassment that kept her off the subject, he hoped it would continue.
Phryne atmete tief ein und versuchte, ihre Betretenheit und ihre Gereiztheit, weil sie auf so eine Art und Weise gerüffelt wurde, zu unterdrücken.
Phryne took a deep breath, fighting down her embarrassment and irritation at being lectured.
Und so saß Hooper in einer Atmosphäre frostiger Betretenheit auf einem Stuhl und ließ sich ein bisschen am Hinterkopf herumschnippeln.
And so, in an atmosphere of chilly embarrassment, Hooper sat in a chair while a few snips were made at the back of his head.
Sie hat etwas von einem kleinen Mädchen an sich, sie ist ernst, aber nervös, hoffnungsvoll wie eine Fünfjährige, die Puppen anzieht, zu einem Tableau arrangiert und den Erwachsenen mit einer Mischung aus Stolz und Betretenheit zeigt, Angst hat, dass sie nicht jedes Mal das überschwängliche (leicht herablassende) Lob bekommt, auf das sie sich ihrer Erfahrung nach verlassen kann.
There’s something of the little girl about her, she’s serious but nervous, hopeful, in the way of a girl dressing dolls and arranging them in tableaux, showing them to the adults with a mix of pride and embarrassment, afraid every single time that she won’t get the lavish (slightly condescending?) praise she’s learned to count on.
All das, was ich eben getan hatte, glich so wenig dem, was ich sonst zu tun pflegte, wich so sehr von meiner früheren Gesetztheit, meinem gemessenen Benehmen ab, daß ich mir selbst mit einem unverhohlenen Staunen zuschaute, ja, mit einer fast ängstlichen Betretenheit, wie man viel eicht einem Schauspieler zuschaut, der eine sehr gewagte Rolle übernommen hat, von der ganz und gar nicht sicher ist, daß er sie auch überzeugend zu Ende spielen kann.
All that I had just done resembled so little my usual behaviour, was so different from my former sedateness, that I watched myself with unconcealed astonishment, almost with anxious embarrassment as if watching an actor who has taken on too daring a rôle, and who is unsure whether he will be able to play it convincingly to the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test