Translation for "betrachtung aus" to english
Betrachtung aus
Translation examples
Aber jetzt war keine Zeit für solche nichtigen Betrachtungen.
But there was no time for such idle considerations.
Die Betrachtungen Solons, ungelesen.
The Considerations of Solon, mint.
Als Feind entfernt er sich aus den Betrachtungen der Zivilisation.
As an enemy it removes itself from the considerations of civilization.
Lange blieb ihr jedoch für derlei Betrachtungen nicht Zeit.
She was not long at leisure, however, for such considerations.
Grund Nummer 3 hingegen verdiente eingehende Betrachtung.
But Reason 3 deserved consideration.
Diese eingehende Betrachtung der Frage stürzte ihn wieder in tiefe Depressionen.
Such careful consideration of the question made him feel depressed all over again.
Mit einer Vorlaufzeit von siebzehn Jahren werden wir zweifellos ausreichend Gelegenheit zu einer eingehenden Betrachtung haben.
Certainly, with a lead time of seventeen years, there is ample opportunity for consideration.
Zu meinen Betrachtungen über die Huren, die Mädchen im Web und den Kosmos hast du nichts gesagt.
You responded to my considerations about whores, Internet girls, and the cosmos with silence.
Dahinzupreschen um des Preschens willen, und zum Teufel mit allen Betrachtungen über Erfüllung, Selbsterkenntnis, Befreiung.
"Scooting for scooting's sake, and to hell with all considerations of fulfillment, self-knowledge, liberation.
viewing of
Eine faszinierende, sehr gründliche filmische Betrachtung.
A really fascinating, in-depth view.
Jede Geburt war bei genauerer Betrachtung reiner Zufall.
Every birth was, viewed properly, mere chance.
Man kann sich also über die Details von Greenspans rückblickenden Betrachtungen streiten.
So we can quibble with the precise details of Greenspan’s hindsight view.
Ich würde von einer Betrachtung des Nachthimmels abraten.« »Ein sehr guter Rat.
Do not go out for view of night sky.” “Very good advice.
Die ungewohnte visuelle Sprache der Aufzeichnungen erschwerte die Betrachtung.
The unfamiliar visual language of the recordings made viewing difficult;
Obwohl es sich bewegte, versenkte ich mich in die Betrachtung seiner flüssigen Beschaffenheit.
in spite of its movement. I was becoming immersed in my view of its liquidness.
»Ich habe zwei Leben«, sagte Rakesh, in die Betrachtung der Szene versunken.
“I have two lives,” says Rakesh, contemplating the view.
Aber seit Owen hatte die »wissenschaftliche« Betrachtung der Dinosaurier viele Veränderungen durchgemacht.
But since Owen, the “scientific” view of dinosaurs had undergone many changes.
Kunst ist nicht für die totale Betrachtung und für das totale Hören und für das totale Lesen gemacht, sagte er.
The arts are not made for total viewing or for total listening or for total reading, he said.
Man benutzt MRT-Geräte und PET-Scans zur Betrachtung des Gehirns, aber das alles ist auf das Physiologische beschränkt.
People are using MRI machines and CAT scans to view the brain, but it’s all very small and physiological.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test