Translation for "besudelt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ich will nicht, daß der deine besudelt wird.
I don’t want yours sullied.’
Aber der Traum war besudelt worden.
And the dream had been sullied.
Geschändet, besudelt, mit Blut befleckt.
He’d sullied it, bloodied it, defiled it.
Du glaubst, er wurde besudelt.
You think he has been sullied?
Ich habe mich durch bloße Berührung besudelt, ich kann sie nicht tragen.
I am sullied even by touching them and I cannot wear them.
Warum fühlte er sich dann durch die Worte der Frau so besudelt?
So why did the woman make him feel so sullied?
Sein Ruf war gerade besudelt worden, indem ich ihm einen anderen vorgezogen hatte.
His reputation had just been sullied by me passing him up.
Als wäre die Luft hier drinnen noch nie von menschlicher Gegenwart besudelt worden.
As if the air has never been sullied by human presence.
Deine Seele ist gerettet, aber der Leib ist furchtbar beschmutzt und besudelt worden.
Your soul is unblemished, but your body has been gravely contaminated. Sullied.
Du hast den guten Namen unseres Pfaffen lang genug besudelt!
You have sullied the good name of our priest long enough!
verb
Er fühlte sich beschmutzt, besudelt.
He felt soiled and polluted.
Sein Gesicht war von Asche und Schmutz besudelt.
His face was soiled with blood and grime.
Sie schüttelte die besudelten Kleidungsstücke heftig aus.
She shook out the soiled garments vigorously.
Ich reichte ihm das Bündel meiner besudelten Kleider.
I passed him the bundle of my soiled clothes.
Die beiden Missionarinnen lagen auf dem besudelten Boden.
The two missionary women lay on the soiled floor.
Jetzt hatte dieser Mann ihren Schatz, das reine Geschöpf, besudelt.
Now this man had taken their precious jewel and soiled her.
Slyr gluckste schwer. »Ich habe mich selbst besudelt«, erwiderte sie.
Slyr chuckled harshly. “I soiled myself,” she said.
Nachtigaller hielt anklagend seine besudelte Jacke ins Kerzenlicht.
Accusingly, Nightingale held his soiled jacket to the candlelight.
Wie bei dem anderen war auch hier die Vorderseite der eigenartigen Kostümierung mit Blut besudelt.
Like the other one, the front of its commandeered outfit was soiled with blood.
Ich half ihm aus seiner besudelten Tunika und geleitete ihn in die Wanne.
I helped him out of his soiled tunic and eased him into the tub.
verb
Aber Billys Gesicht war nicht besudelt.
But Billy's face was not besmirched.
Eure Anwesenheit besudelt dieses Haus.
Your presence besmirches this house.
Ein missbrauchtes Motto, beschmutzt und besudelt.
A motto most used, defiled, and besmirched.
Einen, dessen Ruf nicht durch Feigheit besudelt war.
One whose reputation hadn’t been besmirched by cowardice.
Keine Gnade, bis das Tageslicht unsere Kammer besudelte.
No mercy until daylight besmirched our chamber.
»Hat er eben unsere Größe besudelt?«, fragte die Puppe.
“Did he just besmirch our height?” asked the puppet.
Ein echt beschissenes Wappen und ein höchst besudeltes Motto, Montressor.
A right shite crest and a motto most besmirched, Montressor.
»Jedenfalls kann ich erkennen, wann eine Tomate reif ist«, gab Tommo zurück, dem es nichts ausmachte, dass sein besudelter Familienname noch mehr besudelt wurde.
“At least I can tell when a tomato is ripe,” retorted Tommo, who didn’t much care for having his besmirched family name besmirched even further.
Hast du die Stirn, mir zu sagen, daß du unsere Ehre besudelt hast?
Do you sit there and tell me you besmirched our honor?
Die bimssteinfarbene Haut, vom Tod besudelt, war zum Schmuck mit Steinpfriemen durchbohrt.
Their pumice-colour skins were death-besmirched, stone jewels piercing them.
verb
Ihre Toten waren geborsten und mit dem hervorquellenden Lebenssaft besudelt.
Their dead were cracked open and smeared with their ichor.
Ihre Schwerter und Messer trieften vor Blut, ihre Kleider waren damit besudelt.
Their swords and knives dripped blood, their hands and clothes were smeared with it.
Das Blut besudelte den gewienerten Steinfußboden, als er von mir wegkroch.
The blood smeared on the polished stone floor as he crawled away from me.
Das Zelt ist von Schatten besudelt und riecht streng nach Alkohol und Pisse.
The tent is smeared with shadows and smells fiercely of liquor and piss.
Der Boden war damit besudelt, das ganze Gebäude roch nach heißen, feuchten Kupfermünzen.
The floor was smeared; the whole place smelled of hot, moist coins.
Das Betttuch ist überall mit eingetrocknetem Blut besudelt, aber der Mensch, der hier gelegen hat, ist nicht verletzt gewesen.
The sheets are smeared with dried blood, but the person who was sleeping here was not the one who bled.
Sowohl Tintreg als auch ich waren mit Blut besudelt, wir stanken danach, und es glänzte auf meiner Schwertklinge.
Both Tintreg and I were smeared with blood, we stank of it, my sword blade glittered with it.
Dat und eine ihrer Wächterinnen standen immer noch aufrecht, bis zur Hüfte mit Tang und Schlamm besudelt.
Dat and one of her guardians still stood upright, though smeared with weed and mud to the waist.
Dunkles Blut, ihr, Halisstras, Blut, hatte ihm die schwarze Kleidung und das lange, weiße Haar besudelt.
Dark blood-hers-smeared his black clothes and his long white hair.
Mit seinem eigenen Blut besudelt und schwer verwundet, blickte der Mann mit glasigen Augen zu Loken hoch.
The insurgent, smeared in his own blood and gravely wounded, looked up at Loken with glassy eyes.
verb
Er besudelte sogar diesen Tag.
He befouled even this day.
Das Schlimmste an dieser Attacke war, daß er sich über und über besudelt fühlte.
For the worst of that attack had been the feeling of being utterly befouled.
Er hatte Darth Mekhis' perfekte Schöpfung besudelt.
He had befouled Darth Mekhis’s perfect creation.
Hier klingt kein verdammter Menschenschritt auf, kein Atem besudelt die Nacht.
Here no cursed footstep falls, no breath befouls the night.
Das einst so elegante Foyer war komplett verwüstet und besudelt.
The once-elegant lobby had been thoroughly trashed and befouled.
Sie besudelt meine Kunst mit ihren hilflosen Versuchen.
I don’t wish to hear her befoul my skills with her foolish attempts.
Sie hatte den Eindruck, es habe sich jemand in ihr Leben geschlichen und alles besudelt.
She felt as if someone had crept into her life and befouled everything in sight.
»König Antiochus Epiphanes hat unsere Priester getötet und unser Allerheiligstes besudelt
King Antiochus Epiphanes killed our priests and befouled the Holy of Holies!
Ich kam mir besudelt vor und hoffte, die kalte Höhenluft würde mich wieder läutern.
I felt that I had been befouled, and that the cold atmosphere of the mountain would cleanse me.
Und in seinem Traumhirn ging der Traum weiter, der dunkel, behaglich und besudelt wie ein Vogelnest war.
And in his dream brain, the dream went on, dark, cosy, and befouled like a bird’s nest.
verb
Er versuchte ihm ein Fläschchen zu geben, aber der besudelte kleine Junge trank nur ganz wenig, ehe er alles in Wallingfords Schoß spuckte.
He tried giving him a bottle, but the besmeared little boy drank only an ounce or two before he spit up in Wal ingford’s lap.
Das Auge Aldurs schien zu Feuer zu bersten, und seine blaue Flamme floß erneut das Schwert entlang. Zischend und rauchend verbrannte sie das dicke Blut, das die Klinge besudelt hatte.
The Orb exploded into intense fire, and its blue flame ran anew up the sword, hissing and smoking as it burned away the thick blood which besmeared the blade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test