Translation for "bestrafen" to english
Bestrafen
verb
Translation examples
verb
Und wenn sie ihn bestrafen, werden sie auch mich bestrafen, und…
And if they punish him, they'll punish me too and—"
»Wenn Sie jemanden bestrafen wollen, bestrafen Sie uns.«
“If you want to punish someone, punish us.”
»Wenn sie jemanden bestrafen wollten, dann würden sie mich bestrafen
“If they wanted to punish someone—they’d punish me.”
Um zu bestrafen. Das war keine Frage, sondern eine Feststellung. Ja. Um zu bestrafen.
To punish. A statement, not a question. Yes. To punish.
Man wird sie bestrafen.
They will be punished.
Er wird wütend sein, aber er wird dich nicht bestrafen, und mich kann er nicht bestrafen.
He will be angry, but he will not punish you and he cannot punish me.
Ich wollte sie bestrafen.
It was a kind of punishment.
»Wird man sie bestrafen
“Will they punish them?”
penalize
verb
Und dafür würde er sie nicht auch noch bestrafen.
He would not penalize her for that. Reward.
Sie sind nicht hinter ihr her, um ... um sie zu bestrafe n.
You are not after her to … penalize her.
sie tendiert dazu, originelle und fantasievolle Gedanken zu bestrafen.
it tends to penalize original and imaginative thinking.
Das Justizsystem soll Verbrecher bestrafen, nicht unschuldige Zeugen.
The justice system is supposed to penalize perpetrators, not witnesses.
Natürlich würde die Gottheit ihn dafür bestrafen, und er würde es klaglos annehmen.
The Deity would penalize him, of course, and he would accept without protest.
»Sie denken, ich will Sie bestrafen?«, sagt Jack Harper schließlich stirnrunzelnd.
'You think I'm penalizing you?' says Jack Harper at last, with a frown.
Wie verrückt ist es wohl, Investitionen in Unternehmen zu bestrafen und Investitionen in Immobilien zu fördern?
So how crazy is it to penalize investors in businesses and encourage investors in real estate?
»Diese Richtlinien erlauben es uns nicht, das gesamte Volk der Bothans für das Verbrechen weniger zu bestrafen
Those guidelines do not allow us to penalize the entire Bothan people for the crimes of a few.
„Wer? Du wirst es mir sagen, oder du wirst dabei zusehen, wie ich Björn und Xerxes bestrafe.“ Die Wahrheit.
“Who? You will tell me or you will watch me penalize Bjorn and Xerxes.” Truth.
Vielleicht hielt er mich für einen echten Inquisitor, nicht nur für einen P.I. und dachte, ich würde ihn dafür bestrafen.
Maybe he thought I was a real inquisitor instead of a P.I., and that I would penalize him for it.
»Ich werde sie bestrafen müssen.«
“She will have to be disciplined.”
Vielleicht wird er mich bestrafen, aber das ist auch alles.
He may discipline me, but that is all.
Ich weiß nicht, wie ich bestrafen soll.
I don’t know how to give discipline.
»Mussten Sie sie oft bestrafen
“Did you ever have to discipline them?”
Meinen Sohn bestrafe ich schon selbst, vielen Dank.
I will discipline my son, thank you.
Wenn er zurückkehrt, kann ihn seine Familie – die Dahmens – bestrafen.
If he does, he will be subject to the discipline of his family—the Dahmens.
Ich musste ihn letzten Monat ziemlich streng bestrafen.
I had to discipline him rather severely last month.
In dem Augenblick, wo ich dich erneut enttäusche, wirst du mich unverzüglich bestrafen.
The moment I fail you again, you won’t hesitate to discipline me.”
»Mutter ... hatte das Bedürfnis, uns zu bestrafen, Sir«, antwortete ich steif.
"Mother . felt the need to discipline us, sir," I said stiffly.
verb
»Und sie werden dich da bestrafen
“And they’ll sentence you there?”
»Und sie werden dich da bestrafen?« »Ich denke schon.«
'And they'll sentence you there?' 'I suppose so.'
Ehe er starb, hat mein Vater mir aufgetragen, Judit Kinski nicht mit Gefängnis zu bestrafen.
Before he died, my father told me not to sentence Judit Kinski to prison.
Und wir, die Senatoren, sind dazu auserwählt — durch das Los? —, den Gerichten vorzusitzen und uns die gegen diese Menschen vorgebrachten Beweise anzuhören, ihnen die vorgeschriebenen Fragen zu stellen und dem Buchstaben der lex Licinia Mucia Genüge zu tun, indem wir die Straftäter bestrafen. Ich bewundere jeden, der den Mut hat, dieser Pflicht nachzukommen.
And we, the senators who are chosen—by lot, do you think?—to man these boards of enquiry, are going to listen to the evidence, follow the guidelines for the inquisition of those brought before us, and follow the letter of the lex Licinia Mucia in sentencing those discovered spurious. I applaud those among us brave enough to do our duty—though I, for one, will be pleading another stroke!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test