Translation for "bestes geschäft" to english
Bestes geschäft
Translation examples
Die besten Geschäfte sind immer die, mit denen man nicht gerechnet hat.
The best deals are the ones you don’t plan for.
Die besten Geschäfte habe er dann mit Ländern gemacht, gegen die offiziell ein Wirtschaftsembargo verhängt worden war, beispielsweise mit Iran und Nordkorea.
He had done the best deals with countries against which an official trade embargo had been imposed, such as Iran and North Korea.
Sie gingen in die Gerberei, wo Grenouille sonderbarerweise schon mit gepacktem Bündel wartete, Baldini zahlte seine zwanzig Livre und nahm ihn, im Bewusstsein, das beste Geschäft seines Lebens gemacht zu haben, gleich mit.
They walked to the tannery, where, strangely enough, Grenouille was waiting with his bundle already packed. Baldini paid the twenty livres and took him along at once, well aware that he had just made the best deal of his life.
Grimal, der seinerseits überzeugt war, das beste Geschäft seines Lebens gemacht zu haben, kehrte in die Tour d'Argent zurück, trank dort zwei weitere Flaschen Wein, zog dann gegen Mittag in den Lion d'Or am andern Ufer um und besoff sich dort so hemmungslos, dass er, als er spät nachts abermals in die Tour d'Argent umziehen wollte, die Rue Geoffroi L'Anier mit der Rue des Nonaindieres verwechselte und somit, statt, wie er gehofft hatte, direkt auf den Pont Marie zu stoßen, verhängnisvollerweise auf den Quai des Ormes geriet, von wo aus er der Länge nach mit dem Gesicht voraus ins Wasser platschte wie in ein weiches Bett.
Grimal, who for his part was convinced that he had just made the best deal of his life, returned to the Tour d’Argent, there drank two more bottles of wine, moved over to the Lion d’Or on the other bank around noon, and got so rip-roaring drunk that when he decided to go back to the Tour d’Argent late that night, he got the rue Geoffroi L’Anier confused with the rue des Nonaindières, and instead of coming out directly on to the Pont-Marie as he had intended, he was brought by ill fortune to the Quai des Ormes, where he splashed lengthwise and face-first into the water like a soft mattress.
Wir machen unser bestes Geschäft nach Mitternacht.
We do our best business after midnight.
Eines von ihnen, das die besten Geschäfte macht, ist ein kleiner Laden, der ziemlich weit abseits liegt.
The one that does the best business is a small, rather out of the way shop.
Dir wird Gelegenheit geboten, eine gute Tat zu tun und gleichzeitig das beste Geschäft deines Lebens zu machen …
You are offered the chance to do a good deed and at the same time to make the best business deal of your life, and …
Man hätte meinen können, er hätte das beste Geschäft der Welt abgeschlossen, eine Goldmine entdeckt oder eine Ölquelle oder im Lotto gewonnen.
You would’ve thought he’d cinched the best business deal in the world, discovered a gold mine or an oil well or won a lottery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test