Translation for "bestandteil von" to english
Bestandteil von
Translation examples
Bestandteil der Ausrüstung des Wetterballons. Oder Bestandteil eines UFOs?
Part of the equipment that had been in the weather balloon? Or part of a UFO?
Es ist Bestandteil des Systems.
It is part of the system.
Auch dieser Bestandteil funktionierte.
That part was also in place.
Das war alles Bestandteil der Tarnung.
            It was part of the cover story.
Er ist ein Bestandteil des Altars.
It's part of the altar!
Er war bereits ein Bestandteil ihrer selbst.
He was already part of her.
War dieses Gefühl Bestandteil der Macht?
Was that part of the Power?
Sie waren Bestandteile einer anderen Biographie;
They were part of some other biography;
Sie sind jetzt Bestandteil von etwas Größerem.
They're part of something greater now."
Das ist ein integraler Bestandteil ihrer Kultur.
It is an integral part of their culture.
Sie wird kein Bestandteil des Trankes sein.
‘The Cratmint won’t be an ingredient of the potion.
Der fehlende Bestandteil war die Zeit.
The missing ingredient was time.
Ein Schritt, ein Bestandteil fehlte mir.
A step, an ingredient, something was missing.
Als ein Bestandteil von vielen jedoch…
However as one ingredient among many it—
Vielleicht war das ein sehr wichtiger Bestandteil ihrer Erfolge.
Perhaps it was an essential ingredient of their success.
Spionageabwehr ist ein wesentlicher Bestandteil der Terrorabwehr.
Counterintelligence was a crucial ingredient of counterterrorism.
»Sie sind ein unangenehmer Bestandteil«, sagte sie.
‘You’re an unpleasant ingredient,’ Choggles said, alarmed.
Ich brauche Zeit  ... Und Bestandteile für die Sprüche  ...
I need time . And ingredients for the spells .
Der aktive Bestandteil des Präparats ist Strychnin.
The active ingredient in Gopher-Go is strychnine.
Sie konnte keinen einzigen Bestandteil erkennen.
She was unable to recognise any of the ingredients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test