Translation for "bestaeuben" to english
Translation examples
Und dabei bestäuben sie die Blüten.
And they pollinate plants when they do it.
Wir brauchen sie, um die Bäume zu bestäuben.
We need them for pollinating the trees.
Ohne diesen Bestäuber hatte Europa ein Problem.
Without the pollinator, Europe had a problem.
Sie bestäuben Blumen und Pflanzen.« »Hmhm.«
They pollinate flowers and plants.” “Uh-huh.”
Das Pollen-Ding ist doch auch nur auf der Suche nach seiner Blüte, die es bestäuben will.
The pollen-thing is only looking for a flower to pollinate.
»Was hast du denn vor?«, fragte er. »Die Bestie zu Tode bestäuben
“What’re you going to do,” he said, “pollinate it to death?”
Ich sah Felix den Raum bestäuben wie eine Biene den Klee.
I watched Felix pollinating the room like a bee in clover.
»Draußen auf den Feldern - Bäume beschneiden oder bestäuben oder sonstwas.« Es klang geringschätzig.
They're out in the fields-pruning or pollinating or something.
den verlockenden Duft einer Blume, bestimmt für einen Bestäuber in einer nahen Grünzone;
the pleasurable, inviting scent of a flower to a pollinator in a nearby green zone;
»Um das Insekt anzulocken und zur Bestäubung zu veranlassen.« Andere Pflanzen wiederum sonderten Zuckersaft ab, um Bestäuber auf sich aufmerksam zu machen.
"In order to lure the insect over to pollinate it." Then there were others that traded sugary nectars to lure different pollinators.
verb
Bestäube deine Kleider und Stiefel damit.
Dust your clothes and your boots.
Bestäuben Sie alle mit Ihrem magischen Dankeschön!
Magic dust them all with thank you!
»Werden Kshshti ein wenig bestäuben«, meinte sie.
“Going to dust up Kshshti a bit,” she said.
10. Tag Bestäuben Sie alle mit magischem Staub
Day 10 Magic Dust Everyone
der König wollte das Gebiet bestäuben lassen, König?
the King was considering ordering the area dusted. King?
Diademe aus Eis und Schnee bestäuben ihre Pole.
Diadems of ice and snow dust her poles.
Flocken bestäuben ihre Augenbrauen, lassen ihr Haar funkeln.
Flakes dust her eyebrows, sparkle in her hair.
Erinnern Sie sich an die Magie Ihre Wünsche Bestäuben Sie alle mit magischem Staub
The many applications of magic dust are limited only by your imagination! The Magic Never Ends
Sie brechen auf über den rauchenden Früchten kaputter Motoren und bestäuben diese Motoren mit Farbe.
They break upon the fuming fruits of damaged engines and dust these engines with color.
verb
Die Beeren in einer Auflaufform verteilen, mit Vanillepulver bestäuben und die Quinoa-Mischung darübergießen.
Arrange the berries in a baking dish, sprinkle with vanilla powder and scatter the quinoa mixture over.
Milo spülte die Pillen mit einem Schluck aus seiner Feldflasche herunter und machte sich danach gehorsam daran, seine Sachen mit dem Pulver zu bestäuben.
Milo swigged the pills down with a gulp from his canteen and then set about obediendy sprinkling his kit with the powder.
Ihr widerstrebte es, sich um sein Wohlergehen zu kümmern, es allmorgendlich in Süßgras zu räuchern, jeden Morgen und jeden Abend mit Maispollen zu bestäuben und für sein Wohlbefinden zu singen.
She had grown tired to the bones of taking care of it, smoking it every day in sweet grass, sprinkling it morning and evening with com pollen, Singing over it to keep it happy.
verb
»Aber empfindlich gegen ein kurzes Bestäuben mit einer Spraydose«, sagte Pascoe.
“But susceptible to a quick squirt from a spray can,” said Pascoe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test