Translation for "best-case-szenario" to english
Best-case-szenario
  • best-case scenario
Translation examples
best-case scenario
Der Clown wandte sich Horace zu und sagte: »Und wie sieht dein Best-Case-Szenario jetzt aus, Kumpel?«
The clown turned to Horace and said, “How’s your best-case scenario looking now, fella?”
Es kostete mich einen Moment, herauszufinden, was ich mit dem Best-Case-Szenario anfangen sollte, das mir so unerwartet in den Schoß gefallen war.
It took me a moment to figure out what to do with the best-case scenario I’d been unexpectedly gifted with.
Die desaströsen Auswirkungen, die wir heute überall um uns herum erleben, sind immer noch besser als das Best-Case-Szenario und die Klimakatastrophen, die die Erderwärmung mit sich bringen wird.
The devastation we are now seeing all around us is a beyond-best-case scenario for the future of warming and all the climate disasters it will bring.
In einem Best-Case-Szenario würden alle Schiffe innerhalb einer Zeitspanne von wenigen Jahren, je nach Durchquerung der Spin-Membran, in etwa die gleichen Äquatorialebenen erreichen;
In a best-case scenario all these human expeditionary vessels would arrive at roughly the same equatorial lowlands within a span of several years depending on their transit of the Spin membrane.
Robert Howarth, Hauptautor der bahnbrechenden Cornell-Studie von 2011 zum selben Thema, wies darauf hin, dass die Ergebnisse des EDF »lediglich auf der Evaluation von Orten und Zeiten basieren, die die Industrie selbst ausgewählt hat« und die Studie »als Best-Case-Szenario betrachtet werden muss«.
Robert Howarth, the lead author of the breakthrough 2011 Cornell study on the same subject, pointed out that the EDF’s findings were “based only on evaluation of sites and times chosen by industry,” and that the paper “must be viewed as a best-case scenario,”
Die zukünftige Erderwärmung vorauszusagen ist angesichts der vielen ungewissen Faktoren, die das Ergebnis beeinflussen, ziemlicher Unsinn, aber obwohl das Best-Case-Szenario im Augenblick von einer Erwärmung zwischen 2 und 2,5 Grad bis 2100 ausgeht, scheint es so, als läge der wahrscheinlichste Verlauf, der dicke Bauch der Gauß’schen Glockenkurve, bei etwa drei Grad oder knapp darüber.
Projecting future warming is a foolish game, given how many layers of uncertainty govern the outcome; but if a best-case scenario is now somewhere between 2 and 2.5 degrees of warming by 2100, it seems that the likeliest outcome, the fattest part of the bell curve of probability, sits at about 3 degrees, or just a bit above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test