Translation for "bestünde darin" to english
Bestünde darin
  • would be
Translation examples
would be
Die erste Schwierigkeit bestünde darin, einen von ihnen zu fangen.
Catching one would be the first difficulty.
Eure einzige Option bestünde darin, sie durch Truppen zu ersetzen.
Your only option would be to bring in a bunch of troops to take their place.
Man würde mich vielleicht so nennen, aber meine Arbeit bestünde darin, Schmerzen zu lindern.
Maybe I would be called one. But I would work to alleviate suffering,' she says.
Die Schwierigkeit bestünde darin, überhaupt jemand am Leben zu lassen, uns eingeschlossen.
The difficulty would be in keeping anybody alive, even ourselves. Eh?
»Die einzige Möglichkeit dazu bestünde darin, sich Zugang zu den Datenbanken des Tempels zu verschaffen.«
“The only way to learn that would be by accessing the Temple's data banks.”
Die Sicherheit bestünde darin, dass die Gemeinschaft da wäre, um jedem Mitglied zu helfen, wenn es einmal Hilfe brauchte.
Security would lie in the fact that the community would be there to help any member whenever they needed it.
Wenn er die Gabelung nicht vor ihr erreichte, säßen sie in der Falle, und ihre einzige Alternative bestünde darin, den Männern davonzulaufen oder zu kämpfen.
He knew that if he didn't reach the split before she did, they would be trapped, and their only options would be to outrun the men, or to fight.
»Ja.« »Und der größte Erfolg dieser Bemühung bestünde darin, einen Mann anzuziehen, mit dem ich mich zu Paaren bereit wäre, frapos?«
"Yes." "And the ultimate sign of success would be attracting someone with whom I would be willing to couple, quiaff?"
Die einzige Wiedergutmachung bestünde darin, dass Sie selbst sterben - schrecklicher und unter noch größeren Schmerzen und Angst.
The only way you could make amends would be to die yourself — to die more horribly and in more pain and fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test