Translation for "besondere wünsche" to english
Translation examples
»Ich habe einen besonderen Wunsch«, sagte Azzie und lächelte bösartig, ein Gesichtsausdruck, den er häufig geübt, aber bisher nie richtig benutzt hatte. Er hatte ihn für eine Gelegenheit wie diese aufgehoben.
"I need a special wish," Azzie said. He smiled meanly, an expression he had often practiced but had never really used before, saving it for a moment like this. The hell with the rules.
»Irgendwelche besonderen Wünsche?«, fragte er.
"Any special requests?" he asked.
Sie hatte sie auf Cross’ besonderen Wunsch hin als Beisitzer mitgebracht;
She had called in her markers at the special request of Cross.
Besondere Wünsche? »Sie wissen schon, Spaziergänge, irgendein besonderes Essen.
Special requests? ‘Yes, you know, walks, or any particular food you’d like.
»Haben Sie irgendwelche besonderen Wünsche?« Seine ganz persönliche Assistentin sah ihn neugierig an.
‘I was going to ask if you had any special requests?’ His personal assistant looked at him inquisitively.
»Der Test wurde auf besonderen Wunsch der Witwe durchgeführt«, sagte der Mann, der Olivas hieß und sich weder sehr jung noch sehr alt anhörte.
Special request of the widow,” said the guy, a middle-aged-sounding guy named Olivas.
Wenn du keine besonderen Wünsche hast, dann gebe ich Larry aus Ängelholm, du weißt schon, der etwas Unentschlossene.
‘Unless you’ve got any special requests, I thought I’d go with Larry from Ängelholm – you know, the one who’s a bit indecisive.’
Sie einigen sich auf fünf Laib geschnittenes Weißbrot (besser als das grobe polnische Brot, und ziemlich günstig), Margarine (moderner als Butter, und billiger), Aprikosenmarmelade (Tomasz’ Lieblingssorte), Teebeutel und Zucker (bisher haben sie die alten Teebeutel getrocknet und wiederverwendet, aber irgendwann ist Schluss), Bananen (Andrijs Wahl, typisch Ukrainer), gesalzene Erdnüsse (Emanuels besonderer Wunsch), eine große Tafel Rum-Rosinen-Schokolade (Jolas kleine Schwäche), zwei große Flaschen Coca-Cola für die chinesischen Mädchen und eine Dose Hundefutter.
They agree on five loaves of white sliced bread (better than coarse Polish bread and quite inexpensive), margarine (more modern than butter, and also cheaper), apricot jam (Tomasz’s favourite), teabags and sugar (they have been drying out and reusing their teabags, but there is a limit), bananas (Andriy’s choice, typical Ukrainian), salted peanuts (a special request from Emanuel), a large bar of rum and raisin chocolate (Yola’s own little luxury), two large bottles of Coca-Cola for the Chinese girls, and a tin of dog food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test