Translation for "beschütze" to english
Translation examples
verb
Nein, ich werde dich beschützen, ich werde dich beschützen.
No—I'd protect you—I'd protect you.
Du wirst mich beschützen, dein Vater wird mich beschützen.
You will protect me, your father will protect me.
Um sie zu beschützen, um sie alle zu beschützen – weil er nämlich immer alles tun würde, um sie zu beschützen.
Done to protect her, to protect all of them, because he always would do everything to protect them.
Den Stamm beschützen. Unsere Familien beschützen.
Protect the tribe. Protect our families.
Und sie zu beschützen.
And to protect them.
Ich sollte Sie beschützen.
It was to protect you.
»Die werden uns beschützen
They will protect us.
verb
Wo sind seine Beschützer?
Where are his guards?
Also werde ich euch beschützen.
And I will guard you.
Wir sind hier, um sie zu beschützen.
We’re here to guard her.”
»Aber jetzt werde ich dich beschützen
“But for now, I will guard you.”
Bist du nicht hier, um uns zu beschützen?
Aren't you here to guard us?"
Muffin wird euch beschützen.
Muffin will guard you.
Die Katze soll uns beschützen?
The cat will guard us?
Eine Frau soll uns beschützen?
A woman to guard us?
»Nein. Sie beschützen nichts.«
No. They don't guard anything.
Mit meinem Schwert beschütz ich dich.
and guard you with my sword.
verb
»Können deine Elementare uns überhaupt beschützen
Can your furies shelter us at all?
Sie waren die Beschützer, die gekommen waren, um ihrem Nachwuchs zur Seite zu stehen.
They were the sentinels, lined up to shelter their offspring.
Zwei weitere Bedienstete befanden sich im Zimmer, offenbar in der diffusen Annahme, Jeanette könne sie beschützen, doch jetzt gab es nichts mehr, was sie beschützen konnte.
Two more servants were in the room, somehow thinking that Jeanette could shelter them, but there was no shelter now.
Die Hecke war einfach dazu gedacht, mich vor den Unwürdigen zu beschützen.
The hedge was simply meant to shelter me from the unworthy.
Nenn mich sentimental, aber es gefällt mir, wenn man Frauen beschützen kann.
“Call me sentimental, but I happen to like you sheltered. It’s refreshing.”
Ich werde tun, was immer du verlangst, aber ich flehe dich an, beschütze uns nun!
I will do whatever you ask, but I pray you, shelter us now!
verb
Tatijana, beschütze uns!
Tatijana, shield us.
Wir beschützen und unterstützen sie.
We shield them and support them.
Ich bin der professionelle Beschützer, vergiß das nicht!
"I'm the professional shield, remember?
»Eilistraee, beschütze mich!« rief sie.
"Eilistraee shield me!" she shouted.
Sie versuchte sie mit den Armen zu beschützen.
She tried to shield them with her arms.
So viel zum Thema »Beschützen von zarten, empfindsamen Freundinnen«.
So much for shielding my friend’s delicate sensibilities.
Attentäter waren eben verpflichtet, ihre Klienten zu beschützen.
in a place of danger, an Assassin was obliged to shield his client.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test