Translation for "beschäftigungen" to english
Translation examples
Verstehst du – bezahlte Beschäftigung.
You know—paid employment.
»Willst du nun Beschäftigung hier oder nicht?«
“So you don’t want employment here?”
»Und in welcher Art Beschäftigung Sie engagieren?«
‘And what-type employments you are engaging in?’
Er hat ja eine Beschäftigung gefunden.
He has found some employment.
»Ich wollte mehr als … eine Beschäftigung. Ich wollte … ich wollte …«
“I wanted more than ... employment. I wanted ... I wanted ...”
Shalmuaner fanden bei diesen Fremdweltlern Beschäftigung.
Shalmuans found employment among these foreigners.
Er, John, hatte einmal zu wenig Beschäftigung.
It used to be that he, John, had too little employment.
Eine Vortänzerin findet immer eine Beschäftigung.
A dance captain can always find employment.
Für Blues-Gitarristen dagegen wird man eine andere Beschäftigung finden.
Blues guitarists will be found other employment.
Eine Sekretärin hingegen findet immer eine Beschäftigung.
A secretary, by contrast, can always find employment.
noun
Das ist eine sehr hübsche Beschäftigung.
It’s a wonderful job.
Meine letzte Beschäftigung war Adressenschreiben.
My last job was addressing letters.
Er hatte hundert Beschäftigungen und keinen Freund.
He had a hundred jobs and no friends.
Aber es war eine vernünftige Beschäftigung gewesen. Vergangenheit.
But it had been a good job. Past tense.
Anschließend fand er keine Beschäftigung mehr.
He couldn’t find another job.
Das ist also die Beschäftigung, die du mir anbieten wolltest?
“So that’s the job you were going to offer me, eh?
Halt wie ein Eichhörnchen, das seiner Beschäftigung nachging.
Just another squirrel going about its job.
Jemand hatte eine Beschäftigung bei einer Filmgesellschaft in England gefunden.
Somebody had got a job in films in England.
Ich wünschte, ich hätte ihm nie eine Beschäftigung gegeben.
Wish I’d never given him a job.
Das musste Michels Beschäftigung als ihrer aller Seelenarzt fast unmöglich machen.
It must make Michel’s job as their shrink almost impossible.
noun
Ich suche eine Beschäftigung.
I’m looking for work.
Ich sollte mir eine andere Beschäftigung suchen.
“I'd better find another line of work.
Nebenher Beschäftigung mit der Farbenlehre.
Simultaneous work on the Theory of Color.
sie fanden schnell wieder eine Beschäftigung.
they quickly found work to do.
Ich war fest entschlossen, mir eine Beschäftigung zu suchen.
I was firmly resolved to look for work.
Sie wusste nicht genau, welcher Beschäftigung Dr.
She wasn’t sure what work Dr.
Denn siehst du, Bonhart, ich hätte dort für dich eine Beschäftigung.
For you see, Bonhart, I would have work for you there.
Und ich schreibe jetzt, gehe einer lohnenden Beschäftigung nach.
And I’m writing now, doing some very rewarding work.
Und damit meine ich nicht, dass ich in Hechtwasser irgendeine Beschäftigung ausübe.
‘And I don’t mean I work in Garwater riding.
Ich muss ihr eine Beschäftigung verschaffen.
Must find her an occupation.
Was er braucht, ist eine Beschäftigung.
What he needs is occupation.
Das Nähen war eine angenehme Beschäftigung.
It was a pleasant occupation, sewing.
Singen ist eine schöne Beschäftigung.
Singing is a pleasant occupation.
Beschäftigung der Mutter: arbeitslos.
Mother's occupation: unemployed.
Meine einzige Beschäftigung für heute.
My sole occupation for the day.
Das erschien mir als verächtliche Beschäftigung.
Somehow, that seemed a despicable occupation.
„Das scheint mir keine sonderlich rentable Beschäftigung zu sein.“
“That seems a profitless occupation.”
Vacation: Freiheit von Beschäftigung.
vacation (n.): freedom from occupation
noun
Die Beschäftigung schien mich zu verhöhnen.
The activity seemed to mock me.
»Das erscheint mir eine seltsame Beschäftigung
That seems an odd sort of activity.
Und ich sagte: »Nachdenken? Das ist doch keine Beschäftigung
“Thinking?” I said. “That’s not an activity.”
Jeder hat seine Beschäftigungen, seine speziellen Vorlieben …
Each has their own activities, their preferences .
Das Töten war keine Beschäftigung mehr, es war ein Seinszustand.
Killing was no longer an activity, it was a state of being.
Was deines Vaters Wissen um deine Beschäftigungen anbetrifft.
About your father’s knowledge of your activities?”
Oder sind Ihnen intellektuelle Beschäftigungen im Haus lieber?
Or do you prefer indoor, intellectual activities?
Es waren fünf Buben, alle in ihre Beschäftigung versunken.
There were five boys, all absorbed in their activity.
Er wußte, daß Beschäftigung das beste Mittel gegen Verzweiflung war.
He knew that activity was the anodyne of de spair.
Das und seine eigenen anderweitigen Beschäftigungen.
That, and his own preoccupation elsewhere.
Das, um es kurz zu sagen, war das Ende meiner Beschäftigung mit dem Tod.
That, in a nutshell, was the end of my preoccupation with death.
und Reseunes intensive Beschäftigung mit dem Projekt hatte ihn mit Abscheu erfüllt.
and the preoccupation of Reseune with the Project had disgusted him.
Das waren meine Gedanken und Beschäftigungen in jenen Tagen im Bishop-Haus.
This was the direction of my thoughts, the preoccupation of my days at the Bishop house.
Seine Beschäftigung mit den Medien war mehr als ein bloßer Aufhänger.
The preoccupation with media now went deeper than just a statement of purpose.
Alle lächerlichen, zeitverschwendenden, Unglück verursachenden Beschäftigungen deiner Spezies ...
Every ridiculous, time-wasting, misery-inducing preoccupation of your species… gone.
eingehende Beschäftigung mit »harter« Pornographie), kommen uns bestenfalls grotesk vor. Für seine Handlungen ...
a preoccupation with "hard" pornography) may be themselves at best grotesque. For his actions...
Ein Großteil des Lebens vieler Menschen wird an die obsessive Beschäftigung mit Dingen verschwendet.
A large part of many people’s lives is consumed by an obsessive preoccupation with things.
»Als Nächstes kommt ›Beschäftigung mit Sex‹.« Knox umklammerte seine Tüte noch fester.
‘Next up’s “Sexual Preoccupations”.’ Knox clutched his carrier bag tighter.
Als sie aufwachte, erkannte Quath für einen Augenblick, dass ihre Beschäftigung mit dem Tod einen bestimmten Sinn hatte.
Awakening, Quath saw for a glimmering moment that her preoccupation with death held a clue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test