Translation for "beschwindeln" to english
Translation examples
verb
Sie waren die verletzlichsten Einwanderer, die am leichtesten zu betrügen und beschwindeln waren.
These were the most vulnerable of the immigrants, most likely to be duped or swindled.
Dann hatte sie verstanden, was der Lump im Sinn gehabt hatte – sie zu beschwindeln.
Then she realized what the blackguard had been about—trying to swindle her.
Ich weiß, wie das ist, obwohl ich niemals einen Menschen beschwindeln würde, also brauchst du dir keine Sorgen machen.
I know what this is like, although I would never swindle any person.
Sydneys Geschichten über das Beschwindeln seiner Kunden amüsierten Mayhew nicht, auch wenn die Kunden zu den Neureichen gehörten oder gar zu den neureichen Deutschen.
Sydney’s stories about swindling his customers did not amuse Mayhew, even when the customers were the nouveau riche.
verb
Wir haben nicht die Absicht, dein Volk zu beschwindeln oder übers Ohr zu hauen.
We have no wish to cheat or deceive your people.
»Du hattest recht.« Er hatte es genossen, seine privaten Spielchen mit Stryger zu spielen, so lange er die Kontrolle besaß und ihn beschwindeln konnte, wie er den gesamten Rest des Universums beschwindelt hatte.
“ You were right.” He’ d enjoyed playing his private games with Stryger, being in control, cheating him like he’ d cheated the rest of the universe.
Tante Sadie meinte immer, die Frauen würden sich mit den Daten, an denen sie ihre Kinder erwarteten, selbst beschwindeln, um die Wartezeit abzukürzen, aber wenn das so war, dann mussten ihnen die letzten ein, zwei Wochen endlos vorkommen.
Aunt Sadie always used to say that people unconsciously cheat over the dates when babies are expected in order to make the time of waiting seem shorter, but if that is so it certainly makes the last week or two seem endless.
wie viele betrachtete er seinen bevorstehenden Tod als Verletzung seiner Würde, die äußerste Beleidigung, und seine letzten paar Jahre wurden von der Begierde verzehrt, die natürliche Ordnung zu beschwindeln oder wenigstens des Todes eisiger Umarmung ein oder zwei kärgliche Momente über das ihm Zustehende hinaus abzuringen.
like many, he saw his impending death as an affront to his dignity, the ultimate insult, and his last few years were consumed by his desire to cheat the natural order, or at least wrest from death’s icy embrace a scant moment or two beyond his due.
Sally wies ihn darauf hin, dass wir bereits Trucks besaßen, und dass diese Trucks und unser Umgang mit ihnen für unseren Beruf als Trucker nicht ganz unwichtig seien, was wiederum den Bürotrottel in unsere Mitte geführt hatte, da er doch offenbar wünschte, wir sollten unsere Mittel und Fähigkeiten in den Dienst der Bevölkerung und des Unternehmens stellen, für das er als bevollmächtigter Sprecher, Botschafter und örtlicher Vertreter in Erscheinung getreten sei. Immerhin habe er mit Blick auf dessen kurzfristige Interessen versucht, uns zu beschwindeln, zu betrügen und hereinzulegen und die üblichen gesetz- und rechtmäßigen Schutzbestimmungen auszuhebeln, die doch eigentlich dem Branchenüblichen und auch der Vernunft entsprachen. Die Anteilseigner würden, genau wie die erwähnte Bevölkerung, zweifellos sehr missmutig und äußerst verstimmt den Zank und Streit beobachten, der auf das erwähnte Hintergehen, Hinterziehen, Unterschlagen und Irreführen zwangsläufig folgen müsste, falls uns irgendein Missgeschick unterlaufen oder zustoßen sollte, sobald wir uns in das haarsträubende Abenteuer stürzten, das die erste Partei (der Bürotrottel) der reizenden, mädchenhaft-bezaubernden zweiten Partei (den naiven und arglosen Fahrerinnen der härtesten und fähigsten Dienstleistertruppe der Welt) zumutete.
Sally pointed out that we had trucks; that our possession of and facility in the handling of trucks was central to our professed identity as truckers, which in turn was key in regard to the pencilneck’s presence in our midst, that presence being a consequence of his desire to deploy those talents in the service of the populace and the enterprise for which he was plenipotentiary spokesperson, ambassador and man on the ground, and in whose short-term interest he now sought to bilk, cheat, con and bamboozle us out of due legal and contractual protections in line with industry practice and good solid common sense, but whose shareholders would, like the aforementioned wider population, unquestionably look with disfavour and consequent litigiousness upon the inevitable wranglings and disputations resulting from said rooking, hornswoggling, grifting and humbuggery, should any ill befall in the due exercise of our discretion and judgement in the course of whatever hare-brained adventure the party of the first part (the pencilneck) chose to inflict upon the soft skin and girlish charms of the party of the second part (the naive and open-hearted drivers of the toughest and most competent civil freebooting company in the world).
Mich kannst du nicht beschwindeln, du Spitzbub!
'You can't bamboozle me, you rogue!
Oh, du kannst ja spröde dreinschauen, aber du kannst mich nicht beschwindeln, Kätzchen!
Oh, you may look demurely, but you don’t bamboozle me, puss!
«Versuche nur ja nicht, mich zu beschwindeln», erwiderte ihr Bruder und schüttelte ihre Hand ab.
‘Don’t you try to bamboozle me!’ replied her brother, shaking off her hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test