Translation for "beschwerliche" to english
Translation examples
adjective
Aber es wird beschwerlicher sein, ist es das?
But it will be more arduous,’ is that it.
Alles in allem eine mühsame, beschwerliche Plackerei.
It was all painstaking, arduous work.
Der letzte Teil des Aufstiegs war der beschwerlichste.
The last part of the journey was the most arduous.
Ich hoffe, eure Reise war nicht allzu beschwerlich.
I trust your voyage was not too arduous?
ES IST KEINE Arbeit in dem Sinn, dass sie schwierig oder beschwerlich wäre.
It is not work in the sense that it is difficult or arduous.
Es war eine so beschwerliche Reise für sie, aber außer mir wusste das niemand!
Such an arduous journey and none but me would know!
Sie waren eindeutig zu alt für ein derart beschwerliches Unternehmen.
Surely they were too old for such an arduous undertaking.
«Darf ich hoffen, Madame, die Reise war keine beschwerliche
“May I hope, madame, the journey was not arduous?”
Nach dem beschwerlichen Fußmarsch würde das Wasser eine schöne Abwechslung sein.
It would be a nice change to be on the water and off the arduous trail.
Der Weg, diese neue Welt zu besiedeln, war hart und beschwerlich gewesen.
The trek to settle this new world had been long and arduous.
adjective
»Das war weitaus beschwerlicher
“That was a lot more burdensome.”
Wird uns ein Fall zu beschwerlich, in den Ofen damit.
A problem gets too burdensome, then into the furnace with it.
»Die Verlockungen des Lasters sind eine beschwerliche Verantwortung.«
The spoils of vice are a burdensome responsibility.
Sein beschwerliches Gewicht ist eine Erinnerung an die ständige Bedrohung durch Versuchung.
Its burdensome weight is a reminder of temptation’s ceaseless pull.
«Unnötig groß, grau, mit seltsamen Hautfalten und beschwerlichem Stuhlgang.»
“Unnecessarily large, gray, curiously wrinkled and with burdensome droppings,”
In meiner Amtszeit als Aedile hatte ich mir große Beliebtheit erworben, doch sie war auch beschwerlich und kostspielig gewesen.
My aedileship had won me great popularity, but it had been incredibly burdensome and expensive.
Plötzlich bin ich zu Hause, ohne Angst und Sorge, ja, im Grunde genommen ohne jede beschwerliche Ehrfurcht.
Suddenly I’m home, without fear, anxiety, or for that matter even any burdensome reverence.
Der Mann hatte einst unter ihm gedient und bittet nun um die Erlaubnis, sich von seinem beschwerlichen Leben zu befreien.
The man had once served under him, and is now seeking permission to rid himself of his burdensome life.
Es stimmte schon, die meisten Frontsiedler waren nicht gläubig und hielten die FES-Bestimmungen zum Fleischverzehr für eine beschwerliche Last.
True, lots of the frontier settlers weren’t devout, and didn’t find anything but a burdensome rule in the FSP strictures about eating meat.
Ich hatte mir eingebildet, der beschwerliche Prozess des Erwachsenwerdens würde damit enden, dass ein Mann endlich auf eigenen Füßen steht – ein homo erectus in seiner ganzen Größe, sapiens in seiner ganzen Weisheit –, ein Kerl, der nun selbst die Peitsche schwingt.
I thought the burdensome process of growing up ended with a man standing by himself at last—homo erectus at full height, sapiens in full wisdom—a fellow now cracking the whip on his own account.
adjective
Dir zuzuhören, wird sich nicht als beschwerlich erweisen.
Listening to you speak will not prove onerous.
Es gab noch andere knifflige Dinge zu klären, doch nichts wirklich Beschwerliches - oder jedenfalls erschien es mir nicht beschwerlich, aber immerhin war meine Braut Violetta, da wusste man nie.
There were other wrinkles to iron out, but nothing too onerous—or nothing that seemed onerous, given that I was marrying Violet.
Doch bis auf weiteres unternahm er nichts Beschwerlicheres. 27.
But for the moment he undertook nothing more onerous. CHAPTER 27
Unterdessen wurde ihr Studiendarlehen immer beschwerlicher;
Meanwhile, her student loans grew more onerous;
Das Klosterleben war nicht einfach, aber auch nicht übermäßig beschwerlich; St.
Life in the monastery was not easy, but neither was it unbearably onerous, for St.
Gemäß Punkt eins dieses beschwerlichen Programms wurde Mr.
In accordance with the first item on this onerous programme, Mr.
Im Laufe der Zeit wird seine Arbeit jedoch immer beschwerlicher.
As time progresses, however, his work becomes more and more onerous.
Findet einen weniger beschwerlichen Posten für ihn, Kapitän.« »Ja, Herr.«
Find him a less onerous responsibility, Captain.’ ‘Yes, sir.’
Es wäre sicher sehr beschwerlich für Sie, sich einen Weg durch eine wogende Menschenmasse bahnen zu müssen.
It would be very onerous on you to have to push your way through such a seething mass.
»Sorgen Sie dafür, dass Eupraxia eine Erholungspause von seinen allzu beschwerlichen Pflichten erhält.«
“See to it that Eupraxia has a respite from his too onerous duties.”
adjective
Es würde … beschwerlich werden, Touie zu besuchen.
It would become… inconvenient to visit Touie.
Das ist wohl sehr umständlich und beschwerlich, und mir sind solche noch nie zu Gesicht gekommen.
That must be very inconvenient, I suppose, and I have never seen any.
»Das können Sie ohne Zweifel, Rekur«, sagte Keedair in geduldigem, sachlichem Tonfall, »doch es ist nicht notwendig, auf der ersten und beschwerlichsten Alternative zu bestehen.«
“No doubt you can, Rekur,” said Keedair, in a patient, reasonable tone, “but it is not necessary to insist on the first and most inconvenient alternative.”
Es war zwar traurig und beschwerlich, aber das Leben ging weiter. Zumindest bis Sandra eines Tages aus der Schule kam und ihren Vater und ihren Bruder in der Garage fand.
Of course not. It was sad; it was inconvenient; but life went on. It did, at least, until the day Sandra came home from school and found her father and her brother in the garage.
Wir reden später darüber.« Die Verständigung mit Kyrith war mühselig und beschwerlich, seit sie jenen Unfall gehabt hatte, bei dem ihr Eissplitter in die Kehle gedrungen waren und ihre Stimmbänder zerstört hatten.
We'll discuss it later." Communicating with Kyrith was annoyingly slow and inconvenient ever since the accident that had put shards of ice through her throat and destroyed her voice.
»Aus dem nämlichen Grund, weshalb wir den Botschafter der Cray in New Crobuzon im Audienzsaal des Parlaments empfangen, werte Schneewein«, sagte der Kapitän. »Ohne Rücksicht darauf, dass es für ihn etwas umständlich und beschwerlich ist.
‘For the same reason we receive the Salkrikaltor Ambassador in the reception rooms at Parliament, Miss Coldwine,’ said the captain, ‘no matter that it is somewhat hard and inconvenient for him.
Saubere Luft, friedvolle Atmosphäre, fantastische Villen, angenehme Nachbarschaft. Wunderbar geeignet für die fesche Elite, die diesen schönen Bezirk geerbt hatte - und furchtbar beschwerlich für den Rest von uns, wenn wir zu Besuch kamen.
Clean air, peaceful atmosphere, stunning property, gracious neighbors: wonderful for the smart elite who inhabited that fine district-and miserably inconvenient for the rest of us if we came visiting.
Gleich zu Beginn ihrer Unterweisung hatte Cergorn selbst es jedem dargelegt: »Wenn du ein Wissenshüter sein willst, machst du dich besser mit dem Gedanken vertraut, dass du die meiste Zeit damit verbringen wirst, Dinge zu tun, die du eigentlich nicht tun willst. Sie bewegen sich zwischen unangenehm und beschwerlich bis hin zu qualvoll und ausgesprochen widerlich, aber du wirst daran nicht vorbeikommen.
At a very early stage of her training, Cergorn himself had spelled it out for her. “If you want to be a Loremaster, you’d better get used to the idea that you’re going to spend a good deal of the rest of your life doing things you’d rather not. They will range from inconvenient, right through uncomfortable, painful, and downright distasteful, but there’s no avoiding them.
adjective
Es sieht fast beschwerlich aus.
it almost looks laborious.
Etwas mitgenommen, schreibt er, von der beschwerlichen Reise über Land.
Somewhat the worse for wear, he wrote, after the laborious overland journey.
Sie machte sich auf den beschwerlichen Weg die Treppe hinab zum Pfad durch den Wald.
Coming to a reluctant decision, she turned and began making her laborious way down the steps to the forest path.
Mein beschwerlicher Weg durch die Süße Wüste trieb nicht nur Nussram, sondern auch dem Publikum zusätzlichen Schweiß auf die Stirn.
My laborious trek through the Demerara Desert brought the audience out in a lather of sweat as well as Nussram.
Thorn, der das Gelenk seiner Beinstütze nicht abwinkeln konnte, hinkte beschwerlich, Stufe für Stufe, hinter ihm her.
Thorn followed him laboriously, one step at a time, unable to bend his brace at the knee.
Sie sagte, daß sie zum Joggen in den Park gehe, während sie tatsächlich unbeirrt die beschwerliche Arbeit fortsetzte, der Obrigkeit Rosenkranzschläge zu versetzen.
She told them she was going out to jog in the park, and continued serenely in her laborious task of toppling authority with a rosary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test