Translation for "beschwerdestellen" to english
Beschwerdestellen
Translation examples
»Das Polizeirevier hat keine Beschwerdestelle
“The Police Department doesn’t have a complaint department.”
Und dann zu Hause in Gray’s Inn schon ein offizielles Schreiben der gerichtlichen Beschwerdestelle.
Then, waiting for her back at Gray’s Inn, a formal letter from the Judicial Complaints investigation officer.
Jennifer war ein vertrauter Gast des Leiters der Beschwerdestelle, an die Kopien aller Verhaftungsberichte gesandt wurden.
Jennifer got to know the supervisor of the complaint room, where copies of the arrest reports were sent.
Es gab keine Beschwerdestelle, wo sie erklären konnte, dass das mit den Handschellen Geralds Idee gewesen war und es daher nur gerecht erschien, wenn sie verschont wurde.
There was no Complaint Department where she could explain that the handcuffs had been Gerald's idea and so it was only fair that she should be let off.
Als Pete seinen Cousin anrief, meinte dieser nur, dass es keine Garantie auf das Auto gebe und die Beschwerdestelle für enttäuschte Kunden gerade geschlossen sei.
When Pete called, the cousin told him the car came with no guarantees and the cousin’s car lot did not have a complaint window for people with buyer’s remorse.
»Also gut, was wollen Sie? Aber glauben Sie nicht, daß ich dieses Vorgehen durchgehen lasse. Sie sollen wissen, daß ich gleich morgen früh die Beschwerdestelle der Polizei anrufen werde.«
“All right, what is it you want—but don’t think I’m going to let this matter drop. I want you to know I’m calling the Police Complaint Department in the morning.”
Als bei der Presse-Beschwerdestelle Klagen eingereicht wurden, verschanzte sich die Voice hinter den Fragezeichen und bot einen einzigen Satz als Entschuldigung an, der in kleinster Schrifttype über den Kleinanzeigen erschien.
When complaints were made to the Press Council, the Voice hid behind its question marks and offered a single-sentence apology in small type above the small ads.
Neunzig Minuten nachdem er bei einer Beschwerdestelle der Post angerufen hatte, rief der Filialleiter von Graceland zurück, entschuldigte sich für den schlechten Service und drohte dann, ihn verhaften zu lassen, sollte er den Zustellersaal noch einmal betreten.
Ninety minutes after phoning a postal-complaint line, he got a call from Graceland’s station manager, who apologized for his poor service and then threatened him with arrest if he ever entered the work area again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test