Translation for "beschreiten" to english
Beschreiten
Translation examples
»Warum beschreitest du die alten Wege, Mensch?«
             "Why do you tread the ancient Ways, human?"
Für den kriminalistischen Praktiker früher. Pascoe versuchte, zwischen den beiden den goldenen Mittelweg zu beschreiten.
Pascoe, philosophically and professionally, tried to tread a middle way.
Zweifellos wirst du ihn erneut beschreiten, für andere arme Seelen, du wirst die Tür für sie öffnen, die sie nicht finden können.
You’ll tread it again, no doubt, for some other poor soul, open the door for them as can’t find it.
Aber dann fiel mir ein, dass ich ja von nun an den Pfad der Wahrheit beschreiten will und einen Eid auf Dr.
Then I remembered I’m supposed to be treading the Path of Truth, and all, and I had pledged to the memory of Dr.
Sie verstand etwas nicht richtig, bevor sie es nicht gezeichnet hatte, und sie war fasziniert von dem Gedanken, die Pfade der Vergangenheit zu beschreiten.
She didn't truly comprehend something until she painted it, and she was intrigued by the notion of treading the soils of the past.
»Es reicht, dass der SternenClan ihr erlaubt hat, zurückzukommen und den Kriegerpfad zu beschreiten, von dem sie immer schon geträumt hat.«
“It’s enough that StarClan have let her come back and tread the warrior’s path she always dreamed of following.”
Siehst du« – und sie ergriff den Dolch, der an ihrer Seite lag – »an dieser scharfen Kante verläuft der Weg zu Frieden und Freiheit, und wenn es nötig ist, beschreite ich ihn auch.«
and she gripped the dagger at her side: "along this bright edge runs the path to peace and freedom, and, if need be, I will tread it."       "Be silent,"
Ich werde den letzten großen Kampf allein ausfechten, denn ich weiß, ich werde nicht leicht zu besiegen sein, und mit meinen gefallenen Gegnern werde ich die Bifröstbrücke beschreiten. Daher lebt wohl!
I will fight the last great fight alone; for I know this: I shall not easily be overcome, and with my fallen foes I will tread on Bifrost Bridge. Therefore, farewell!
»Aber ich bin zurückgekehrt, um einen anderen Pfad zu beschreiten, den Pfad einer Kriegerin.« Sie schaute ihn freundlich an, und als sie sprach, klang ihre Stimme auf einmal tiefer, vernünftiger, als wäre sie vor seinen Augen gealtert.
“But I have returned to tread a different path, the path of a warrior.” She looked warmly at him, and when she spoke her voice seemed deeper, more wise, as if she’d aged in front of him.
Das junge Paar hatte einen sehr steinigen Pfad zu beschreiten, aber zum Glück für beide war Catherine eine jener verlässlichen, verständnisvollen und anpassungsfähigen Frauen, die ihre Ehemänner unterstützen, egal, an welche Arbeit diese ihr Herz verloren haben.
The young couple had a much rougher path to tread, but luckily for both of them Mrs. Blake was one of those reliable, sympathetic, and adaptable women who will second their husbands at whatever work they may set their hearts upon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test