Translation for "beschießung" to english
Translation examples
Sir Dougal ignorierte die Beschießung.
Sir Dougal ignored the bombardment.
Als die heißen Augusttage zu Ende gingen, hörte die Beschießung plötzlich auf.
As the hot noisy days of August were drawing to a close the bombardment abruptly ceased.
Die Beschießung hatte große Teile der Stadt in Trümmer gelegt, sodass sie wieder aufgebaut werden mussten.
The bombardment had reduced large parts of it to rubble, so that rebuilding would be necessary.
Aber nach der Beschießung mußte man immer zählen und schnell zählen, um zu wissen, wie viele Schützen man haben würde.
But you always had to count and count fast after the bombardment to know how many shooters you would have.
Was muss ich noch tun, um dich davon zu überzeugen, dass ich nicht das Zeichen zur Beschießung von Vahan Calyd gegeben habe?
What else do I have to do to convince you that I did not give the signal to bombard Vahan Calyd?
Und wurde es nur noch mehr, als zehn Minuten später, bei einer Beschießung von »Maastricht«, vor aller Augen eine Kanone explodierte.
And it only become more so ten minutes later, when, during a bombardment of 'Maestricht,' a cannon burst in full view of all spectators.
Er war genauso hilflos wie damals, als sie den Vogel in den Nachthimmel geschickt und das Signal zur Beschießung des Hafens gegeben hatte. Nein, nicht ganz.
He was as helpless as he had been when she sent the firebird into the night sky and signaled the start of the bombardment of the harbor. No, not entirely.
»Außerdem haben wir allen Grund zur Annahme, daß das System – falls ein derart unwahrscheinliches Ereignis einträte –, daß das System die Beschießung durch Protostrahlen nicht lange aushalten würde.«
‘Besides, there is evidence to suggest that the system would - were such an unlikely event to occur - the system would not long survive bombardments of proto-radiations.’
Mit einer alten, in Terpentin getauchten Socke um den Hals gab er seine Befehle, und sie schlugen die Angriffe mit Gewehrfeuer ab und mit den Maschinengewehren, die nach der Beschießung noch vorhanden oder brauchbar waren.
He commanded with an old sock around his throat, which had been dipped in turpentine, and they broke down the attacks with rifle fire and with the machine guns which still existed, or were usable, after the bombardment.
Die Überlebenden, halb erstickt von Rauch und Gas, konnten sich einander nicht verständlich machen in dem Getöse der Beschießung, der Flugzeuge und der Bomben.
The survivors, choked by smoke and tear gas, could not make themselves heard above the noise of the shelling, planes, and bombs.
Hier und dort fiel ihr Blick erfreut auf einen bekannten Laden, der Beschießung und Feuersbrunst teilweise überlebt hatte und ausgeflickt worden war und an dem nun die neuen roten Steine grell von den alten berußten Mauern abstachen.
Here and there her eyes gladly picked out a familiar store which had partly survived shell and fire and had been repaired, the fresh red of new brick glaring bright against the smut of the old walls.
Es folgen einige Absätze voller Namen von Generälen und Deputierten, es geht um Kanonendonner, Beschießungen und Rückzüge von der Front, um Spaltungen und Wiedervereini-gungen der im Provisorischen Rat vertretenen Parteien, dazwi-schen Bemerkungen über das Wetter: Regengüsse und Rauh-95 reif, ziehende Wolken und Windböen.
Several paragraphs ensue, bristling with names of generals and deputies, concerned with the shelling and retreats from the front, about schisms and unifications in the parties represented in the Council, punctuated by climatic annotations: downpours, frosts, racing clouds, windstorms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test