Translation for "bescherung" to english
Translation examples
Es gab noch eine Bescherung und noch ein Essen.
There was another round of gift giving and another big meal.
Am nächsten Morgen feierten sie und Helene Bescherung.
The next morning, she and Helene exchanged gifts.
Nachdem die Bescherung vorüber war, erklärte Luther das Büffet für eröffnet.
When the gifts were done, Luther announced, “Dinner,”
Aber diesmal vielleicht, wenn wir zur Bescherung unter uns wären … vielleicht würde sie dann mit mir sprechen, wie sie eben mit Arthur gesprochen hatte.
But perhaps this time, when we were alone for the gift exchanges . perhaps she might speak to me as she had just spoken to Arthur.
Am Neujahrstag 1510 versammelte sich alles – vom Herzog von Buckingham, dem höchsten Edelmann im Lande, bis zum gemeinsten Küchenjungen – in der Großen Halle zur förmlichen Bescherung.
On New Year’s Day, 1510, everyone—from the Duke of Buckingham, the foremost noble in the land, to the lowliest kitchen scullion—assembled in the Great Hall for the formal presentation of gifts.
Den ganzen Tag über rief ich immer wieder meine Mails ab, ebenso am Tag darauf und am Weihnachtstag, wann immer ich mich von der Bescherung wegschleichen konnte.
I kept rechecking my e-mail that whole next day, and the next, and then throughout Christmas Day, whenever I could slip away from the unwrapping of gifts.
Kleinere Tische, ebenfalls weiß gedeckt, mit Gaben belegt und mit brennenden Bäumchen geschmückt, befanden sich zu den Seiten der beiden Türen: Das waren die Bescherungen der Dienstboten und der Hausarmen.
At either side of the door were smaller tables, likewise covered with white linen, each ornamented by a little tree with candles aflame and laden with presents—the gifts for the servants and the “poor.”
Nur Frau Permaneder mit Erika Weinschenk und der kleinen Elisabeth, Christian, Klothilde, die Klosterdame und Mademoiselle Weichbrodt waren gebeten, welch letztere ja nicht abließ, am fünfundzwanzigsten in ihren heißen Stübchen die übliche, mit Unglücksfällen verbundene Bescherung abzuhalten.
Only Frau Permaneder, Erika Weinschenk, little Elisabeth, Christian, Klothilde of Johannis Cloister, and Mademoiselle Weichbrodt had been asked—although Sesame insisted that they join her in her overheated little parlor on the 25th, for gifts and the usual minor mishaps. The band of “poor,”
Aber welch Weihnachtsfest, vor allem, mit drei Bescherungen: zu Hause, bei den Großeltern und bei Sesemi, woselbst an diesem Abend der Bischof in Strömen floß … Am herrlichsten aber war dennoch der Weihnachtsabend zu Hause, denn der Konsul hielt darauf, daß das heilige Christfest mit Weihe, Glanz und Stimmung begangen ward.
But, above all, there was Christmas, with three exchanges of gifts: at home, at her grandparents’, and in the evening at Sesame’s, when the “bishop’s punch” flowed freely. The most splendid time, however, was always on Christmas Eve at home, for the consul insisted that the Holy Feast of the Christ Child be celebrated in an atmosphere of stately radiance.
Sie hatten ihre Bescherung bei Tagesanbruch gehabt, es war ein schlichter Austausch von Geschenken unter dem Weihnachtsbaum gewesen – eine Brosche aus Jade und Platin für sie, ein Hut und ein Schal für ihn. Zwar war das – ihr erstes Weihnachtsfest in ihrem neuen Haus – nicht bloß eine Pflichtübung gewesen, doch schon kaum eine Stunde später waren sie bei der Arbeit. Frank verbrachte den halben Morgen damit, das Wohnzimmer ein ums andere Mal umzudekorieren.
They'd had their Christmas at dawn, a simple exchange of gifts beneath the tree--a jade pin set in platinum for her and a new hat and scarf for him--and while it wasn't exactly perfunctory, their first Christmas together in their new home, they were both hard at work within the hour. Frank must have spent half the morning arranging and rearranging the living room, twice stamping off through the snow to cut yet one more holly sprig or evergreen branch, and he was in a state, she could see that, flying from one room to the other, very nearly barking at her every time he tore through the kitchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test