Translation for "beschert" to english
Translation examples
verb
Es musste bitter schmecken, dass eine Feenlilie ihrer Konkurrentin die Schönheit beschert hatte, die Kami’en betörte.
It had to be bitter that the beauty that so enchanted Kami’en had been granted by a Fairy lily.
Ich besitze das Wissen, ich kann mir die Baustoffe besorgen, und dieses neue Leben hat mein Hirn wachgerüttelt und mir den Ehrgeiz beschert!
I had the knowledge, I was given the materials, and this new life has galvanized my brain and granted me the ambition!
Sie würde die Angst, dass ihre Schönheit ebenso plötzlich verschwinden konnte, wie die Feenlilie sie ihr beschert hatte, nie verlieren.
She never lost her fear that she could lose her beauty as suddenly as the Fairy lily had granted it.
Der Wettergott zeigte sich gnädig und bescherte ihrem Schwiegervater zu seinem achtzigsten Geburtstag einen kobaltblauen Himmel, durchsetzt mit watteweißen Schäfchenwolken.
The weather god was merciful and granted her father-in-law for his eightieth birthday a cobalt blue sky scattered with puffy white clouds.
Vielleicht war ihr während dieser Zeit etwas widerfahren, das den Teil ihres Gehirns – welcher immer das sein mochte –, der ihr normalerweise die Gabe des Sprechens beschert hätte, zerstört hatte.
Perhaps there was something that had happened to her during that time which had addled whatever part of her brains would normally have granted her the power of speech.
Diese Veränderungen haben uns die westliche Ernährungsweise beschert, die wir als selbstverständlich ansehen: viele verarbeitete Nahrungsmittel und viel Fleisch, viel zusätzliches Fett und zusätzlicher Zucker, viel von allem – außer Gemüse, Salaten, Früchten und Vollkorngetreide.
These changes have given us the western diet that we take for granted: lots of processed foods and meat, lots of added fat and sugar, lots of everything—except vegetables, fruits and whole grains.
Wenn die Bevölkerung der Stadt auch nur eine Ahnung davon gehabt hätte, wie hilflos die Polizei derzeit in der Welle von Verbrechen gegen das Untergehen kämpfte, dann wäre sie in ein Protestgeheul ausgebrochen, das der Polizei sofort hundert Millionen und fünfzig neue Stellungen beschert hätte.
If the inhabitants of the city had any idea how helpless the police were currently, as they staggered through the crime wave, barely able to keep their heads above water, there would be such an outcry they would be granted an extra hundred million kroner and fifty new posts on the spot.
Ihr Gesicht strahlte die heitere Besinnlichkeit aus, die eine Schwangerschaft Frauen beschert, und als Garion sie ansah, dachte er wieder, welches Glück Hettar doch hatte.
Her face had the serenity that pregnancy bestows upon women, and looking at her convinced Garion once again just how lucky Hettar really was.
Es war ein großer Raum, gefliest mit Mosaiken, farbenprächtige Darstellungen der vielen moralischen Lektionen, die der Fürst der Vergeltung seinem Volk in den letzten Jahrhunderten beschert hatte.
It was large room, tiled in decorative mosaics depicting the many moral lessons the Lord of Reckoning had bestowed upon his people over the centuries.
Bei einem war sich der Lieutenant ganz sicher: Cayleb Ahrmahk hatte nicht die Angewohnheit, seine kampfstärksten Kriegsschiffe Kommandanten anzuvertrauen, die nichts damit anzufangen wussten. Der charisianische Kapitän da drüben wusste ganz offensichtlich, welchen Vorteil hinsichtlich der Manövrierfähigkeit ihm der Wind bescherte.
The one thing of which he was completely confident was that Cayleb Ahrmahk wasn’t in the habit of assigning his most powerful warships to people who didn’t know what to do with them, and that Charisian captain over there obviously recognized the huge maneuver advantage his possession of the weather gauge bestowed upon him.
Wo ich dachte, Russland sollte nie ein Thronfolger beschert werden.
When I thought Russia was never to be blessed with an heir.
Der Juni hatte ihm eine willkommene Atempause vom Unterrichten an der Universität beschert.
June had brought with it a blessed respite from his classes at the university.
Infolge der glücklichen Heilung wurde Nate und Kelly ein Kind beschert.
As a result of this joyous gift, Nate and Kelly had been blessed.
Das einzig Positive war die für die Jahreszeit ungewöhnlich laue Luft, die der Stadt einen vorzeitigen Frühlingstag bescherte.
The one blessing was an unseasonable warmth in the air, a premature spring day.
Er kratzte daran, verzog das Gesicht, und Donal dankte den Göttern dafür, daß sie den Cheysuli keinen Bartwuchs beschert hatten.
He scratched at it, grimacing, and Donal blessed the gods for seeing to it the Cheysuli could not grow beards.
Der Reisegesellschaft des Königs war ein sonniger Tag beschert worden. Zwar war es kalt, aber der Himmel war strahlend blau.
The king’s party had been blessed with a clear day, with the sky a washed-out blue and the air very cold.
Es war ergreifend, zu sehen, wie Colonel Schittkopp dahinwelkte, und General Peckem segnete das Schicksal, das ihm einen Schwächling als Untergebenen beschert hatte.
Colonel Scheisskopf wilted pathetically, and General Peckem blessed the fates that had sent him a weakling for a subordinate.
Erstaunlich schnell zog sie sich zur Wand zurück und segnete das Schicksal, das ihr gerade an diesem Abend lautlose Ecco-Schuhe beschert hatte.
She pulled back against the wall surprisingly quickly, and blessed fate for having equipped her with soundless Ecco shoes.
»Ridley kannte seinen Mörder«, sagte Elizabeth, indem sie wieder die kurze Stille unterbrach, welche folgte, als wir unsere Dankbarkeit für alles, was uns beschert worden war, bedachten.
"Ridley knew his killer," Elizabeth said, again breaking into the short silence that followed as we counted our blessings.
Als ein Mann, dem mehr Segnungen beschert wurden, als er zählen konnte, von seiner liebevollen Frau und schönen Kindern bis hin zu der Freundschaft und Bewunderung eines jeden der hier Anwesenden.
A man with more blessings than he could count, from his loving wife and beautiful children, to the friendship and admiration of every person in this room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test