Translation for "berühmtheiten" to english
Translation examples
Ich bin keine Berühmtheit.
I'm not a celebrity.
Er war eine Berühmtheit.
He was a celebrity.
Du bist eine Berühmtheit.
You're a celebrity.
Für sie war er eine Berühmtheit.
For them he was a celebrity.
Jetzt sind sie Berühmtheiten.
Now they are already celebrities.
Sie sind eine Berühmtheit.
You are a great celebrity.
Eine Berühmtheit in einer Stadt, die für nichts berühmt war.
A celebrity in a town that celebrated nothing.
Gerettet von Berühmtheiten!
Rescued by celebrities.
Eine internationale Berühmtheit.
An international celebrity.
noun
Er beneidet andere um ihre Berühmtheit.
He is envious of fame.
Eine zweifelhafte Berühmtheit.
It would be his dubious claim to fame.
Meine fünfzehn Minuten Berühmtheit.
My fifteen minutes of fame.
Vielleicht den Glanz seiner Berühmtheit.
Perhaps the glamour of his fame.
Darin bestand ihre ganze Berühmtheit.
Such were their titles to fame.
»Genieße du inzwischen deine Berühmtheit
“You just enjoy your fame.”
Dann ist er mit seiner Berühmtheit auf Reisen gegangen.
Later his fame took him out traveling.
Berühmtheit brachte ihn durch viele Türen.
Fame took him through many doors.
Er war kein erwachsener Mann, keine Berühmtheit mit großem Talent.
He was not a man of immense talent and fame.
Ihre Berühmtheit verschafft Scientology größeren Einfluss.
Their fame greatly magnifies the influence of the church.
noun
Für ihn kam die Berühmtheit mit derselben Leichtigkeit des Glücks daher wie alles andere auch.
For him, stardom came with the same serendipitous ease that everything else did.
Er wurde sorgfältig ausgewählt für die Rolle, die er spielen sollte, zur Berühmtheit erzogen.
He was carefully chosen for the part he was to play, groomed for stardom.
Abgesehen von meiner Berühmtheit als Fernsehkinderstar war es das, weswegen man mich kannte, auch wenn Leute wie Susan Eldred zu höflich waren, um es zu erwähnen.
This, beyond my childhood TV stardom, was what anyone knew about me, though some, like Susan Eldred, were too polite to mention it.
Es war typisch, dass Cynthia niemand anderem als sich selbst die Schuld für die Schwangerschaft gab und sich schrecklich davor fürchtete, sie John mitzuteilen – gerade jetzt, wo er auf dem Sprung zur Berühmtheit war und emotionale Verpflichtungen eher hintanstellen sollte, als neue auf sich zu laden.
Characteristically, Cyn blamed no one but herself for what had happened, and was in mortal dread of telling John—especially at this moment when he seemed poised on the edge of stardom and was meant to be shedding emotional encumbrances rather than acquiring them.
Zu ihm auf die Bühne soll übrigens der legendäre Musiker und Songschreiber Rob Zyman kommen, dessen Lied "The World's A' Gonna Change" zur Hymne einer ganzen Generation wurde. Wie Sie sicher wissen, ist Zyman im Greenwich Village zur Berühmtheit geworden.
The word is, incidentally, that he's going to be joined onstage by the legendary musician and songwriter Rob Zyman, whose song 'The World's A' Gonna Change' became the anthem of an entire generation, and who, as you may know, rose to stardom in the streets of New York's own Greenwich Village.
Seitdem war der schlaksige Cook zu einiger Berühmtheit gelangt. Er hatte den ersten »satirischen Nachtclub« in London unter dem Namen The Establishment eröffnet, eine Mehrheit an dem Satiremagazin Private Eye erworben und mit seiner Figur des brillant banalen Penner-Philosophen E.
Since then, the lanky, languorous Cook had achieved stardom in his own right, opening London’s first satirical nightclub, the Establishment, acquiring a controlling interest in Private Eye magazine, and creating a comic immortal to rival Hancock or Bluebottle in the sublimely banal park-bench philosopher, E.
Vermutlich würdest du kehrtmachen und in die andere Richtung laufen.« Später, nachdem sie sich versöhnt hatten, zog sie ihn mit ihrer wachsenden Berühmtheit auf (seit sie als erste sexuell attraktive Blondine den Everest bezwungen hatte, gab es erheblich mehr Wirbel um sie, mit der Post kamen Fotos höchst gutaussehender Männer, auch Einladungen zu exklusiven Soireen plus eine Unmenge abstruser Beschimpfungen): »Jetzt, da du dich aus dem Geschäft zurückgezogen hast, könnte ich ja zum Film gehen.
My guess is you'd turn and run the other way.’ Later, when they'd made up, she teased him with her growing stardom (since she became the first sexually attractive blonde to conquer Everest, the noise had increased considerably, she received photographs of gorgeous hunks in the mail, also invitations to high life soirees and a quantity of insane abuse): ‘I could be in movies myself now that you've retired. Who knows?
Es schien, daß sie zu ihrem Wohlbefinden Berühmtheiten benötigte, wie Kranke ihre Süppchen, die man ihnen einlöffelt;
It seemed as though notables must be fed to her, much as invalids are spooned their jelly;
Schließlich begaben sie sich in den Großen Salon hinab, tranken ein Glas und stellten ihn verschiedenen Berühmtheiten vor.
They went down to the grand salon to get a drink and to introduce him to various notables.
Unter den kleinen Berühmtheiten war auch ein gewisser Benny Garcia gewesen, der damals als Sugar Cane Kid bekannt war.
Among the minor notables had been one Benny García, known and somewhat remembered as the Sugar Cane Kid.
Während der langen Jahre, die John flußaufwärts gefahren war, hatte er genügend Zeit gehabt, alle möglichen Berühmtheiten an Bord zu holen.
John, during the many years of travel up The River, had had a chance to pick up such notables.
Draußen im All manövrierten ein paar Schiffe, die hier nur von ein paar gespensterhaften Punkten repräsentiert wurden, und nahmen ihre Kampfpositionen ein, Positionen in einer Schlacht, die wahrscheinlich nur wegen ihrer Kürze Berühmtheit erlangen würde.
Out in the void a number of ships represented only by ghostly dots were maneuvering across thousands of kilometers for position in a battle which would prove notable only for its brevity.
Dieser Kongreß zog nicht mehr sehr viele Menschen an, mit der bemerkenswerten Ausnahme der Gräfin Lieven, die die einzige andere weibliche Berühmtheit in Verona, Madame Récamier, als «Niemand» abtat und bald die Hauptrolle übernahm.
This congress did not draw many people, with the notable exception of Countess Lieven, who dismissed the only other lady of note in Verona, Madame Récamier, as a ‘nobody’ and quickly assumed a dominant role.
John Ruskin war ihr Zeichenlehrer gewesen, und oft war es ihr gelungen, die Tischgespräche ihres Vaters zu belauschen: Zu seinen Gästen hatten der Prinz von Wales, Gladstone, Matthew Arnold und viele andere Größen und Berühmtheiten gehört. Sie war ein hübsches Kind gewesen;
John Ruskin was her drawing teacher. She often managed to eavesdrop on the conversations of her father’s dinner guests: the Prince of Wales, Gladstone, Matthew Arnold, and many other notables and greats.
Scunthorpe bezeichnete ihm alle die Berühmtheiten, die da zu sehen waren, einen Mann inbegriffen, der aussah, als wäre er arg unter die Räder gekommen, aber angeblich stets die besten Renntips besaß.
Scunthorpe painstakingly pointed out to him all the notabilities he could see, including a very down-the-road looking man who, he whispered, could be trusted to tip a man the office what to back in any race. He then excused himself, and bore down upon this knowledgeable person, and became absorbed in conversation with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test