Translation for "berstend" to english
Berstend
verb
Translation examples
verb
Dieser zerschellte wie eine berstende Fensterscheibe.
It burst open with a sound like shattering windowpanes.
Die Kakofonie aus berstendem, knirschendem Metall war unbeschreiblich.
The cacaphony of bursting, clattering metal was incredible.
Ein gewaltiger Liebesbahnhof, lichtlos, berstend.
An enormous, love-maddened, unlighted railway station, full to bursting.
Manche werden von Plasmaexplosionen und berstenden Kometen einfach zerfetzt.
Some are simply blown apart by the plasma explosions or comet bursts.
Sie erreichte die Tür – rauchend und berstend hatte sie sich mit einemmal aufgelöst.
It reached the doorway — there was a burst of smoke, a crash, and it was gone.
Felder, mit Brandung gefüllt, berstend, knisternd, Fraß? Wind?
Fields, filled with surf, bursting, crackling. Swill? Wind?
Laut war die Trauer der Helden, am lautesten Armins berstender Seufzer.
The grief of all arose, but most the bursting sigh of Armin.
Die Luft war erfüllt vom Prasseln der Flammen und dem lauten Knacken von berstendem Holz.
The air was filled with the crackle of flames and the sharp reports of bursting timbers.
Die Männer, die er traf, platzten wie Blasen oder wurden wie berstende Früchte zerfetzt.
The men he hit popped like blisters, or shredded like bursting fruit.
Es war Passchendaele mit berstenden Bäumen, erzählte er niemandem außer dem zauberhaften Licht an der Decke.
It was Passchendaele with tree bursts, he told nobody except the wonder light on the ceiling.
verb
Die Musik von berstendem Eis.
The music of cracking ice.
Das donnernde Krachen von berstendem Mörtel und Stein.
The thunderous crack of mortar and stone shattering.
Ein berstendes, krachendes Geräusch zerriß die Stille.
A rending, cracking sound shattered the silence.
Ein Krachen ertönte, ein Geräusch wie von berstendem Gestein.
There was a crack, a sound like stone shattering.
Krachend und berstend stürzte die ganze Mauer in sich zusammen.
Cracking and then breaking into pieces, the whole wall collapsed.
Das Krachen berstenden Steins erklang aus dem Tal.
The crack of shattering stone came roaring up from the val¬ley.
Es gab ein berstendes Geräusch, und die Sperrholztür hing nur noch an einem Scharnier.
There was a crack and the plywood door was left hanging from one hinge.
Zwischen Schüssen hörte er, wie etwas mit einem berstenden Geräusch auf dem Boden aufprallte.
Between gunshots he heard something in the distance hit the ground and crack.
Er hörte ein berstendes Geräusch und dann das Dröhnen von einem Baum, der auf den Boden aufschlug.
He heard a cracking sound, then a rumble of falling timber.
Lebhafte Erinnerungen an berstende Wände und einstürzende Säulen kamen ihm.
Vivid memories of the walls cracking and columns falling came to his mind.
verb
Rauch bricht aus berstenden Dächern.
Smoke breaks out of falling rooftops.
Das ganze Haus klingelte von berstendem Glas.
The house was still ringing with the sound of breaking glass.
Das Gehäuse zerschellt mit dem Geräusch von berstendem Plastik.
There is a noise of shattering plastic as the casing breaks apart.
Einem berstenden Geräusch konnten sie einfach nicht widerstehen.
They couldn’t stay away from the sound of something breaking.
Ich habe … ich habe nichts gehört, kein berstendes Glas oder eine Explosion, meine ich.
I didn't hear any—any noise, nothing like breaking glass or an explosion.
Das Geräusch berstender Knochen pflanzte sich durch den Kreis fort.
The sound of a bone breaking reverberated through the circle.
Nessus stieß einen Laut aus, der an berstendes Glas erinnerte.
Nessus made noises like glass breaking.
Das berstende Glas allerdings gefiel ihnen gar nicht, und sie gingen zum Angriff über.
However, the breaking glass upset the bikers. They charged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test