Translation for "bersten" to english
Bersten
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Das Gefäß wird bersten.
The vessel will burst.
Es war, als würde ein Damm bersten.
It was like a damn bursting.
Sie bersten fast vor Leben.
They are bursting with life.
Ein Damm kurz vor dem Bersten.
A dam ready to burst.
Der Saal war zum Bersten gefüllt;
The chamber was filled to bursting;
Ihr Kopf war bis zum Bersten voll.
Her mind was full to bursting.
Ihre Lungen drohten zu bersten.
Her lungs were bursting.
Arics Kopf schien bersten zu wollen.
Aric's head was bursting.
Das Herz wollte ihr bersten.
She felt as if her heart would burst in her chest.
Meg schien vor Energie zu bersten.
Meg seemed to be bursting with energy.
verb
Er hörte etwas bersten.
He had heard something crack.
Ein Bersten klang wie ein Peitschenhieb.
A crack sounded like a whiplash.
»Die Kuppel wird bald bersten
"The dome is going to crack soon,”
Das Glas ist kurz vorm Bersten.
That glass is close to cracking.
Das Bersten von Knochen drang an Uldyssians Ohr.
The crack of bone echoed in Uldyssian’s ear.
Der Kampf erschütterte die Straße und ließ das Gebäude bersten.
The struggle shook the street and cracked the building.
Mit einem lauten Bersten schlug die Tür auf.
He struck the door above the knob. The door swung open with a loud crack.
Das ganze Gebilde erbebte und ließ den Obsidian ringsherum bersten.
It shuddered, cracking the obsidian around it.
Capito hörte den Schädelknochen bersten und verzog das Gesicht.
Capito heard the crack of shattering bone and grimaced.
Wieder ein Bersten, dieses Mal näher. Jetzt wurden die anderen auch nervös.
There was another crack, closer this time, and the others started to get nervous, too.
verb
die Äste bersten leicht.
the branches break easily.
Sie hatte das Holz bersten gehört.
She heard the wood break.
Mein Herz klopfte zum Bersten.
My heart beat as if it would break.
Man hörte Holz knacken und bersten.
There was the sound of breaking wood.
Man könnte hier drin eine Granate zünden und es würde nicht bersten.
“You could set off a grenade in here and it wouldn’t break.
Es war auch nichts Entsprechendes zu hören, kein zersplitterndes Glas oder metallisches Bersten.
There was no sound of anything breaking—no glass shattering or metal tearing.
Doch dann warf sie sich auf ihn, mit einem Heulen, das selbst Steine hätte bersten lassen können.
And then, with a howl to break stone, she threw herself against him.
Die zerbrechliche Welt, in der sie lebte, geriet bis zum Bersten unter Druck.
Wider —The brittle world she inhabited was stretched to breaking point.
das Bersten der Balken war trotz des prasselnden Feuers herauszuhören.
He could hear the sound of breaking timber even through the roaring fire.
Er drückte so fest zu, dass er Knochen bersten hörte.
he said. He pressed so hard he could hear the sound of small bones breaking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test