Translation for "berichtet worden" to english
Translation examples
Es ist berichtet worden, daß die Regierung der Vereinigten Staaten vor einigen Jahren in unser Land eingedrungen sein soll.
It has been reported that some years ago the United States government may have invaded my country.
Allein in der vorigen Woche war über drei Metzeleien berichtet worden.
Only the previous week another three killings had been reported.
In den Mittagsnachrichten war von dem Mord berichtet worden, doch war Janines Name dabei nicht gefallen.
The murder had been reported on the midday news, but Janine hadn’t been named.
Es war eine ganz ähnliche Entführung wie im Fall Lindbergh, und dann war weiter nichts mehr berichtet worden.
Here was a kidnapping very like the Lindbergh case, and then nothing further had been reported.
Aber wenn ein so großes Heer in der Nähe von Pershwick gelegen hätte, wäre ihr das berichtet worden.
But such a large force so near Pershwick would have been reported to her.
Während er sich umzog, ging ihm durch den Kopf, was vor Jahren über ein anderes Beben berichtet worden war.
While changing he recalled what had been reported about another quake some years ago.
»Es ist berichtet worden, daß Sie sich gerade eine Liste geeigneter Richter zur Vorlage an den Senat ansehen.«
“It's been reported that you are now looking over a list of prospective justices for submission to the Senate.”
Es stimmte nicht, wie schon früher berichtet worden war, daß man Raul Linton und Sharl den Gelbäugigen vor diesem schicksalsträchtigen Gespräch zusammen gesehen hätte.
It was not true, as had earlier been reported, that Raul Linton and Shari of the Yellow Eyes had been seen together in private conversation before this fateful interview.
Dabei schloß er die Möglichkeit aus, dass diese durch massive Beschädigungen an unterirdischen Gasleitungen infolge des Anschlags ausgelöst wurden, wie von einigen Nachrichtenagenturen berichtet worden war.
ruling out the possibility that they may have stemmed from violent damage to underground gas mains in the bombing, as had been reported by some news organizations.
»An den Keller ist keine spezifische Legende geknüpft, auch wenn einmal ein Arbeiter davon erzählte, Pfeifenrauch gerochen zu haben«, sagte Wayne, obwohl von der Geruchshalluzination eigentlich für den ersten Stock berichtet worden war.
“The basement has no particular legend attached to it, though one of the workers reported smelling pipe smoke,” Wayne said, though the olfactory hallucination had actually been reported on the second floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test