Translation for "bergwand" to english
Translation examples
Ob uns schwarzer Bergwand Fratze,
                Mountain walls behind us, black,
Mir war, als hörte ich noch die Schreie zwischen den Bergwänden widerhallen.
I shuddered, thinking I could hear the cries still echoing between the mountains walls.
Er hob das Schwert auf, und mit einem einzigen Schlag schnitt er eine große Wunde in die Bergwand.
He lifted the sword and with a single slash cut a big gash in the mountain wall.
Und erst jetzt sah ich, daß er eine lange Kette aus Eisen hinter sich herschleppte, die ihn an die Bergwand fesselte.
Then I noticed he dragged a long chain of iron that bound him to the mountain wall.
Umhänge wurden abgenommen und als feste Rollen an der Bergwand hinter den Kampfreihen abgelegt.
Cloaks were removed and left in tight red rolls by the mountain wall behind the ranks.
Jetzt heißt es alles oder nichts, jetzt wird er die »Bergwand« bezwingen, wenn er nicht vor lauter Selbstverachtung vergehen will.
Now it's sink or swim, now he has to conquer the 'mountain wall' to avoid going under from self-loathing.
Über den hochaufragenden, schwarzen Bergwänden war der Himmel zwar hell, aber mit dem der südlichen Gefilde kaum zu vergleichen.
Above the soaring black mountain walls the sky was bright, though not nearly as bright as in the southern climes.
So sah ich nur den Schein des Feuers, der flackernd zwischen den Bergwänden hin und her huschte. Es war schön und ein bißchen unheimlich, selbst dies.
I saw only the light from the fire flickering between the mountain walls, and that was beautiful and a little terrible, too.
Die Bergwände waren hinter ihnen, und vor ihnen lag eine wogende Wiese voller Gräser, die sich zu einem weit entfernten Wald hin erstreckte.
The mountain walls were behind them, and ahead lay a rolling, grassy meadow that sloped down to a faraway forest.
Die dünne Nebelwolke, die die Gruppe umgab, war jedoch nicht dicht genug, um jemandem den Blick auf die rechterhand liegende Bergwand zu verwehren.
The thin cloud closed around them but didn’t block their view of the mountain wall to their right.
Die Lücke in der Bergwand war gehörig dunkel und abweisend.
The gap in the mountainside was appropriately dark, foreboding.
Orlando blieb mit dem Dunstschleier und der Bergwand und dem zunehmenden Dunkel allein.
Orlando was left alone with the mist and the mountainside and the growing dark.
Er konnte jede Einzelheit der Bergwand deutlich erkennen, als befände sie sich unmittelbar vor ihm.
Every detail on the mountainside stood out as if it were directly in front of him.
Auch hier waren Reste der gewundenen Straße der Alten zu sehen, eingekerbt in die felsigen Bergwände.
There were still remnants of the winding road of the ancients, notching the rocky mountainsides.
Wie zur Antwort blitzte es über ihnen, bevor ein Donnerschlag erscholl und an den Bergwänden widerhallte.
As if in answer, lightning flashed overhead, then thunder and its echoes came caroming down the mountainside.
Die Bergwand stürzte unter ihm ins Bodenlose, ein geschwungener, glasglatter Steilabfall von glänzender Schwärze.
The mountainside stretched away beneath him, a curving, glass-smooth free fall of shiny black.
Unter ihnen erhob sich ein uraltes Gebäude aus der steilen Bergwand und ragte in ein schmales Tal hinein.
Below them an ancient structure rose out of the steep mountainside and spilled out into a narrow valley.
Vor mir konnte ich den Pfad erkennen, der steil die steinige Bergwand hinauflief, bis er in der Dunkelheit verschwand.
I could just make out the path running steeply up the stony mountainside before disappearing into the darkness.
»Wie kommen wir da rauf?« Emmanuel lehnte sich gegen einen von der Sonne erwärmten Felsbrocken, der an der Bergwand kauerte wie die Murmel eines Schuljungen.
“How do we get up?” Emmanuel leaned back against a sun-warmed boulder that nestled beside the mountainside like a schoolboy’s marble.
Die Bolzen trafen die Bergwand gegenüber, aber eine plötzliche Straffung des zweiten Kabels sagte mir, dass ich Atalin zwischen den Kabeln gefangen hatte.
The bolts struck the mountainside opposite, but sudden tension on the second cable announced that I had caught her between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test