Translation for "berghöhlen" to english
Berghöhlen
Similar context phrases
Translation examples
»Der Drache ist in einer der Berghöhlen«, sagte Matthew zu Kiri.
“The dragon is in one of the mountain caves,” Matthew said to the qilin.
Sie leben tief in lichtlosen Berghöhlen, dennoch haben sie rudimentäre Augen bewahrt.
They dwell deep in lightless mountain caves, yet retain vestigial eyes.
dachte sie. So alt und weise und nun doch nicht mehr als ein Haufen erkaltenden Fleisches in einer Berghöhle.
she thought. So old and wise, yet reduced to this, a mound of cooling flesh in a mountain cave.
»Weder weise an Jahren noch an Sternen der junge Scratch ist.« Klaudius inspizierte seine Klauen und schenkte den Berghöhlen einen abwesenden, nachdenklichen Blick.
“Neither wise in years nor stars is Scratch the young.” Clawdius inspected his talons and gave the mountain caves a faraway, pensive look.
Also ist ein Eremit in einer Berghöhle nicht einsam, denn die Vögel und Kaninchen, die Eingeweihten, deren Worte in seinen »Waldbüchern« leben, und die Winde – Boten des Increatus – sind seine Gefährten.
Thus an eremite in a mountain cave is in company, because the birds and coneys, the initiates whose words live in his "forest books," and the winds— the messengers of the Increate—are his companions.
Sie stimmte in den Begeisterungstaumel ihres Vaters darüber ein, daß er die Zwillinge in zwei verschiedenen Welten gefunden hatte, auf diesen uralten Bildern, bewahrt in den Berghöhlen Palästinas und Perus.
She had shared her father’s ecstasy, that he had found the twins a world apart from each other, in these ancient pictures, buried in the mountain caves of Palestine and Peru.
Man brauchte sich nur vorzustellen, was eins von diesen Viechern anrichten konnte - in den Berghöhlen im Norden von Pakistan zum Beispiel, oder in den östlichen Wüsten im Iran oder in den zusammengeschossenen Gebäuden Tschetscheniens.
Just imagine what one of these things could do, say, in the mountain caves of northern Pakistan, or the eastern deserts of Iran, or the shot-up buildings of the Chechen Free Zone.
Zoe hatte vorhin erklärt, dass sie die Reichweite erweitert hatten, damit die Drachen ihre Berghöhlen verlassen konnten. So konnte die Vorvernehmung der Geschworenen außerhalb von Scratchs Hörweite stattfinden. Dafür hatten die Kahns Elektroschocker bei sich und hielten die Drachen an kurzen Leinen.
Zoe said the range had been extended to allow them to leave the mountain caves, so the voir dire could take place out of Scratch’s hearing, but the Kahns held electric shock wands and were keeping the two dragons on a short leash.
Manche Gruppen hatten sich in Berghöhlen niedergelassen und durchbohrten hirschgroße Vikunjas mit ihren Speeren, andere fingen Fische in Mangrovensümpfen, wieder andere blieben wie ihre Vorfahren an der Küste, webten Netze und legten sie im Wasser aus.[409] In der ausgedörrten Atacamawüste schufen die Chincorro die ersten Mumien der Geschichte.
Some groups had settled into mountain caves, skewering deer-size vicuña on spears; others plucked fish from mangrove swamps; still others stayed on the beach as their forebears had, weaving nets and setting them into the water. In the parched Atacama Desert, the Chinchorro created history’s first mummies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test