Translation for "bereitstellen" to english
Translation examples
verb
Der König hatte keinen Sarg bereitstellen lassen.
The King had not provided a coffin.
Ich werde Pferde für euch beide bereitstellen lassen.
There’ll be horses provided for both of you.’
würde das dazu nötige Geld niemals bereitstellen.
would never provide the development money.
– Er hat seine Erlaubnis gegeben und wird die Aussteuer bereitstellen.
— He has given his permission and will provide the dowry.
Auch hier musste John eine persönliche Definition bereitstellen.
Again, John had to provide his own definition.
Die folgenden Jahrzehnte werden zweifellos ein Modell bereitstellen.
The ensuing decades will, no doubt, provide a model.
Unter anderem werden nicht alle Mütter ausreichend Milch bereitstellen können.
Among other things, not all mothers provide adequate milk.
»Dann muß die Überseele Frauen für sie bereitstellen, meinst du nicht auch?«
Then the Oversoul must provide wives for them, don't you think?
Dort heißt es unmissverständlich, Orchestra Ventures wolle uns die Mittel bereitstellen.
It clearly states that Orchestra Ventures will provide the funds.
Aber erwarte bloß nicht, daß ich hier Unterkunft für Ehefrau, Kinder und Enkelkinder bereitstelle!
But don’t expect me to provide shelter for wife and children and grandchildren!”
verb
Die Kantine wird einen Eiskübel und Pfeffer bereitstellen.
The canteen will supply an ice bucket and pepper.
Zusätzliche Blutkonserven bereitstellen: der dürre Wortlaut.
Have extra supplies of stored blood ready: the blunt terms of the message.
Ich kann nur so viel Persönlichkeit zum Ausdruck bringen, wie die Techniker, die mich programmieren, bereitstellen.
I can express only as much personality as is supplied by the technicians working with me.
»Wenn ich ein passendes Genom liefere, kannst du dann eine maßgeschneiderte Hülle dafür bereitstellen
If I supply a suitable genome, can you customize a container for it?
Er ist im Eiltempo zur Armee unterwegs, und wir sollen ab Durocortorum eine Eskorte bereitstellen.
He's making for the army at top speed and we're to supply an escort from Durocortorum.
Ich hatte für den Fall, dass ich selbst die notwendige Energie würde bereitstellen müssen, einen kleinen Generator mitgenommen.
I’d brought a small generator on the possibility I’d have to supply my own.
Wir sollten Notvorräte bereitstellen, falls der Kapitän beschließt, ihnen Hilfe anzubieten.
“Look, we’re going to need to get relief supplies ready in case the captain decides to offer assistance.
Molekularfilter, die in die Decke der Transferkabine eingelassen waren, konnten Sauerstoff ebenso leicht bereitstellen wie ihn entfernen.
Molecular filters in the transfer-booth ceiling could as easily supply oxygen as remove it.
Aber es gibt noch ein drittes, und das kann das Universum nicht bereitstellen. Dieses dritte ist der freie Wille, insbesondere der Wille, die Tools zu benutzen.
But there’s a third ingredient, and it’s one the universe cannot supply. That ingredient is your free will; specifically, your will to use tools.
Obwohl Apparaturen in ihrer Unterkunft alles bereitstellen konnten, was sie zur Ernährung benötigte, nahm sie ihre Mahlzeiten stets anderswo ein.
Though machines in her own quarters could supply all her nutritional needs, she always took her meals elsewhere.
verb
Als die Lunarier merkten, zu welchem Zweck Curt das Boot bereitstellen ließ, protestierten sie energisch.
But when the Lunarians understood the purpose for which Curt was preparing a canoe, they put up a strong protest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test