Translation for "berechnete" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
»Bei dem geringen Übernachtungspreis, der für mich berechnet wird…«
“At the miniscule rates charged for me…”
verb
das Bibliothekshirn hatte die Wahrscheinlichkeitsverteilung berechnet.
The Library-Mind had computed the deviations on a probability curve.
Sie haben einen Kurs berechnet, der sie am Jupiter vorbeiführen soll.
They have computed a carom shot past Jupiter.
Wir müssen schauen, wie das die berechneten Endergebnisse beeinflusst.
We have to see how this affects the computed results.
»Du meinst, du hast keine der höheren Ränge berechnet?«
“You mean, you didn’t compute any of the higher grades?”
Ich habe seine Position genau berechnet, und ich habe jeden Fehler ausgeschlossen.
I have computed its location precisely, and there is no possibility of error.
verb
verb
Die Schwierigkeiten und das Risiko berechnet er mit fünfundvierzig Prozent der Endsumme.
The difficulties and risks he estimates as equivalent to forty-five per cent.
Er schätzte und berechnete die Stärke der renatasianischen Wirtschaft ebenso wie die Wirksamkeit der Verteidigungssysteme.
Estimates were made and updated concerning the strength of the Renatasian economy, the effectiveness of the system's defenses.
Bill berechnete die Biozone in einer Entfernung von 75 bis 160 Millionen Kilometern, und dieser Bereich bildete ihr Suchgebiet.
Bill estimated a biozone between 75 and 160 million kilometers out, and that became their search area.
Leia berechnete den geschätzten Abfangpunkt und stellte erleichtert fest, dass der Falke bereits unten auf Coruscants Luftstraßen sein würde, wenn es schließlich so weit war.
Leia plotted an estimated interception point and was relieved to find that the Falcon would already be down in Coruscant’s skylanes.
Der Fachmann trug grauseidene Hosen und eine graue Pulloverjacke; er setzte sich vorsichtig und berechnete seine Chancen, zur Pistole zu gelangen.
The professional, in his gray silk trousers and his gray slip-on jacket, sat down gingerly, estimating his chances of getting at the gun.
verb
»Wir sind am berechneten Ort«, riss Bill sie aus ihrem inneren Konflikt.
“We are where we are supposed to be,” said Bill, interrupting her struggle.
Kein Wunder, dass Sie nur 100 am Tag plus Spesen berechnet haben.
No wonder you billed only a hundred a day plus expenses.
Hab ich Ihnen nicht genug Karma berechnet?« »Mehr als genug, danke schön.
Didn't I bill you enough karma?" "Plenty, thanks.
Sie wusste nicht, wie viel Tipoca City für einen Klon berechnete, aber es gab Millionen von ihnen.
She didn’t know how much Tipoca City billed for clones, but there were a few million of them.
Ihr wird Vollpension für ihre Mutter berechnet, obwohl ihre Mutter wie ein Vögelchen isst.
She is billed full board for her mother, though in fact her mother eats like a bird.
Errol berechnete Thornys Vater für diese täglichen Nicht-Gespräche 150 Dollar pro halbstündiger Behandlung.
Errol billed Thorny’s father for these daily nontalks at $150 per thirty-minute session.
verb
Ich habe die Züge überprüft und die Zeit berechnet.
By an inspection of the trains, and by reckoning the time.
Noch einmal berechnete er im Kopf die Position der Pasha.
He took another mental reckoning of the Pasha’s position.
Bei Gericht wird alles berechnet und summiert, damits zumindest auf ein Verbrechen herauskommt.
In court they reckon up every item, and add them together, so as to make the most of it." "In court .
Ich habe die Größe von dem Ding.« Sandor machte sich an die Sprungplanung, berechnete ihre Nähe zum Zentrum des Systems.
Sandor started lining up jump, reckoned their nearness to system center.
Ein Schauer fuhr über seinen Rücken, als er dessen Masse und Geschwindigkeit und die Zeit berechnete.
A chill went up his back when he reckoned its bulk and its speed and the time.
Mein Konto wird stets in Goldwerten berechnet und nicht in Kronen; dafür gibt es ein spezielles doppeltes Konto.
My account is always reckoned in bullion rather than crowns under their two-tier method for gold customers.
Er beendete den Ladevorgang und spannte den Hahn, legte den Lauf wieder auf und sagte sich, dass er beim letzten Schuss die Wirkung des Windes falsch berechnet hatte.
He primed the rifle, settled it on the makeshift firestep again and reckoned that he had not allowed for the effect of the wind on the last bullet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test