Translation for "benannter von" to english
Translation examples
Die Bibliothekare haben die Berge nach sich benannt, so wie sie die Gefängnisse nach uns benannt haben.
Librarians named mountains after themselves – just like they named prisons after us.
»Weil du nach ihm benannt bist.«
“Because you’re named after him.”
Sie müssen benannt werden.
They must be named.
nirgendwo sonst benannt.
not named elsewhere.
Sie hat mich nach ihr benannt.
She named me after your wife.
Und sie hat den Tag benannt!
An' she's named the day!
Auch Jace war nach ihm benannt.
It was Jace’s name as well.
Aber ich bin nach dem Hegemon benannt.
"But I'm named for the Hegemon.
Man benannte alles neu.
We changed the names.
Er wurde als Testamentsvollstrecker benannt.
He’s appointed executor.
»Ich bin Julia Romano, die Verfahrenspflegerin, die vom Gericht benannt wurde.«
I'm Julia Romano, the guardian ad litem appointed by the court.
Bischof Patiens von Lugdunum benannte bald einen neuen Abt für St.
Bishop Patiens of Lugdunum soon appointed a new abbot for St.
Yanni Schwartz. Dieser verdammte Nye hatte eine gewisse Ausstrahlung in Interviews. Und wenn ein Ratssitz frei wurde und der fragliche Rat keinen Nachfolger benannt hatte, dann benannte der Amtsminister der jeweiligen Wahlvertretung einen Nachfolger.
Yanni Schwartz. Nye, damn him, had a certain flair in interviews. And when a Council seat fell vacant and the Councillor in question had appointed no proxy, then the Bureau Secretary of that particular electorate appointed a proxy.
»Übrigens«, sagte sie beiläufig, »weißt du, ob sie schon eine neue Redaktionsassistentin benannt haben?«
“By the way,” she said casually, “do you know if they’ve appointed a new editorial assistant yet?”
Ich möchte nicht, daß du als Kind gehst, das unter terranischem Gesetz einem vom Hof benannten Paten untersteht.
I don't want you to go as a child, subject to a court-appointed guardian under Terran law.
So benannte er Maria zur Hauptleidtragenden und schloss sich in Windsor in seine Gemächer ein. Tagelang bekam ihn kein Mensch zu Gesicht.
He appointed Mary to act as chief mourner, and shut himself up in his chambers at Windsor, where no man saw him for days. LXXX
Alles übrige ging an die Kinder, und er hatte den Wunsch geäußert, daß sie der Obhut seines Bruders anvertraut würden und, falls das unmöglich sei, dieser als Gegenvormund benannt würde.
The rest went to the children, and he expressed the desire that they be entrusted to the care of his brother and that if this were impossible, they be appointed an alternative guardian.
Aber diese nach ihm benannte Stätte war geblieben, als nicht registriertes Zubehör von Enderbys - und vor ihm von Smileys - Posten und als Stelldichein für Treffen, die später nie stattgefunden hatten.
But this place of his remained, as an unrecorded perquisite of Enderby’s appointment, and of George Smiley’s before him - and as a trysting ground for meetings that afterwards have not occurred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test