Translation for "bemeistern" to english
Bemeistern
Similar context phrases
Translation examples
Er würde die neue Welt, die er durch ein doppeltes Augenpaar sah, bemeistern.
He would master the new world, seeing it through doubled eyes.
Auch ergriff ihn aufrichtiges Mitleid, und ihre Worte gingen ihm so zu Herzen, daß, als sie ihm zu danken und zu versichern begann, Pomponia werde ihn seiner Güte wegen lieben und sie selbst werde ihr ganzes Leben lang ihm dankbar sein, er seine Rührung nicht bemeistern konnte und es ihm schien, als würde er nie im Leben einer Bitte von ihr widerstehen können.
Genuine pity possessed him, too, and her words went to his soul so thoroughly that when she began to thank him and assure him that Pomponia would love him for his goodness, and that she herself would be grateful to him all her life, he could not master his emotion, and it seemed to him that he would never be able in life to resist her prayer.
nämlich brach bei meinen Worten in Verzweiflung aus, indem er rief, so sehr liebe er Dich und so wenig könne er Deinen Verlust verschmerzen, daß er willens sei, sich das Leben zu nehmen, wenn Du auf Deinem Entschlusse bestündest. Da ich das, was Du mir von einer anderweitigen Neigung schreibst, nicht ernst nehmen kann, so bitte ich Dich, Deine Erregung über den zugesandten Ring zu bemeistern und alles noch einmal bei Dir selbst mit Ernst zu erwägen.
Upon hearing what I had to say, Herr Grünlich became quite desperate, crying that he loved you so much and the pain of losing you would be so great that he was prepared to take his own life if you were to persist in your decision. Inasmuch as I cannot take seriously what you have written about another attachment, I would ask you to master your agitation about the ring you were sent and to weigh all this most seriously one more time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test