Translation for "belagerungsgeschütze" to english
Belagerungsgeschütze
Translation examples
machten die schweren Belagerungsgeschütze.
rumbled the heavy siege guns.
Um elf Uhr klirrten unsere Fenster, und wir hörten den Donner der riesigen Belagerungsgeschütze, die dort aufgepflanzt worden waren.
and Kingston Hill going to and fro, and about eleven the windows rattled, and we heard the sound of the huge siege guns that had been put in position there.
Von früh bis spät fanden in den umliegenden Tälern und Hügeln gemeinsame Manöver von Infanterie und Reiterei statt, über die Straßen zogen Tag und Nacht Feld- und Belagerungsgeschütze.
From dawn until dusk the infantry and cavalry practised joint maneuvers in the surrounding valleys and hills; by day and night, field guns and siege guns were moved up.
Mit Belagerungsgeschützen könnte man den Verteidigern das Leben sauer machen – trotzdem könnten sie eine Ewigkeit durchhalten –, sofern die Besatzung entschlossen und zahlreich genug war, ausreichend Vorräte besaß, genug Wasser und Munition!
With siege guns you could make it difficult for the defenders but they could hold out forever—if the garrison was determined, if there were enough of them, with enough food, water, and ammunition.
Die Hälfte der benötigten Belagerungsgeschütze war jetzt auf einer Hochlandwiese neben der Fahrbahn aufgereiht, während Ochsen mit ihren schweren Lasten aus Kanonenkugeln, die für das Durchbrechen von Gawilgarhs Mauern nötig waren, die niedrigeren Hänge hinauftrotteten.
Half the necessary siege guns were already high on the road, parked in an upland meadow, while bullocks were trudging up the lower slopes with their heavy burdens of round shot that would be needed to break open Gawilghur’s walls.
Guter Gott im Himmel, keine Muskete – und folglich natürlich auch keine Belagerungsgeschütze. – Wenn man moderne Waffen hätte und die Verteidiger keine, könnte man dann die Mauern zusammenschießen, die Tore zerschmettern, Feuerbälle auf die Burg niederprasseln lassen, sie in Brand setzen und dann erstürmen?
Lord God in Heaven, no cannon - therefore no siege guns! If you had modern weapons and the defenders none, could you blow the walls down, the doors down, rain fireballs on the castle, set it afire and take it?
Nicht eine! Guter Gott im Himmel, keine Muskete – und folglich natürlich auch keine Belagerungsgeschütze. – Wenn man moderne Waffen hätte und die Verteidiger keine, könnte man dann die Mauern zusammenschießen, die Tore zerschmettern, Feuerbälle auf die Burg niederprasseln lassen, sie in Brand setzen und dann erstürmen?
Not one. Lord God in Heaven, no cannon—therefore no siege guns! If you had modern weapons and the defenders none, could you blow the walls down, the doors down, rain fireballs on the castle, set it afire and take it?
Der arme Sharpe, aber endlich würde er in seinem Gefängnis in der Festung die Belagerungsgeschütze hören und wissen, dass die Rotröcke kamen. Ob sie nun durch die Bresche stürmten oder es sogar schafften, die Schlucht zwischen dem äußeren und inneren Fort zu überwinden.
Poor Sharpe, but at least, from wherever he was imprisoned inside the fortress, he would hear the siege guns and know that the redcoats were coming. If they got through the breach, Stokes thought gloomily, or if they ever managed to cross the fortress’s central ravine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test