Translation for "belaestigung" to english
Similar context phrases
Translation examples
Das hier ist sexuelle Belästigung.
This is total sexual harassment.
»Das ist sexuelle Belästigung.« Drrrrrrrrrrrinnnngggg …
'This is sexual harassment.' Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrring...
»Die verknacken dich nur wegen Belästigung
“They’d do you for harassment.”
»Das ist sexuelle Belästigung, du Fiesling.«
“That’s harassment, you cad.”
Unterlagen, die sexuelle Belästigungen dokumentierten.
Materials documenting harassment.
Nun begannen die Belästigungen von allen Seiten.
Now the harassment began on all flanks.
Sexuelle Belästigung ist so eine hässliche Anschuldigung.
Sexual harassment is such an ugly term.
Der ständigen Belästigung durch die Polizei ausgesetzt.
Exposed to police harassment, constantly.
Also töten Sie die Fliege, und die Belästigung hört auf.
You kill the fly and the annoyance ceases.
Es war seine Art, mit Belästigungen umzugehen.
That was the way Bill handled annoyances when he could.
Sie stellen für die Prinzen Kathais bloß eine Belästigung dar.
They are merely annoyances to the princes of Cathay.
Es gab auf der ganzen Welt keine Sorgen mehr, nur Belästigungen.
There were no cares left in the world: only annoyances.
Sie werden die Zelte mit ihrem Kot beschmutzen und ihr Lärm wird eine ständige Belästigung sein.
They will foul the tents with their droppings, and their noise will be a constant annoyance.
es sind nur kleine Belästigungen, manche davon sogar ganz amüsant.
they are merely minor annoyances, some of them even amusing.
Seine Stellung als Generaldirektor bewahrte ihn nicht vor diesen ärgerlichen Belästigungen.
His position as Managing Director did not exempt him from these annoyances;
Alles andere scheint ihm egal zu sein, und das Geständnis ist nur eine kleine Belästigung für ihn.
Everything else seems irrelevant to him now, and the confession's just a minor annoyance.
Das Reich ist mächtig, und selbst die Versuche des Feindes, uns anzugreifen, sind nur Belästigungen wie von Moskitos.
The Empire is powerful, and even the attempts of the enemy to attack us are only the annoyance of mosquitoes.
Seine Schläge richteten keinen merkbaren Schaden an, wurden aber scheinbar als Belästigung empfunden.
His blows didn’t seem to do any real damage, but they were obviously annoyances.
Zusammengerottete Belästigungen.
Bundled together molestations.
Waschen und Anziehen sind Belästigungen.
Washing and dressing are molestations.
Man wacht auf, und die Belästigung ist da.
You wake up, and you feel molested.
Keine Vermerke wegen etwaiger Belästigungen oder wegen mangelndem Teamgeist.
No accusations of molestation or mismanagement of the team.
Wußten Sie, daß dieser Capshaw wegen sexueller Belästigung von Kindern vorbestraft war?
Did you know this guy Capshaw had a conviction for child molesting?
Yehudah Schaalman wurde wegen Belästigung und Vergewaltigung zu fünfzehn Jahren Gefängnis verurteilt.
For the crimes of rape and molestation, Yehudah Schaalman was sentenced to fifteen years in prison.
Die Belästigungen gehen so weit, daß man nichts anderes mehr tut, als die Hände über dem Kopf verschränken.
The molestations are so grave, you do nothing but hold your hands over your head.
»Eine Akte über sexuelle Belästigungen an einigen farbigen Frauen in der Stadt.« Er sagte ihr die Wahrheit.
“A file on the molestation case involving some of the coloured women in town.” He told her the truth.
Diese Wesen leben in den Bergwäldern und sind sowohl durch das Gesetz als auch durch die örtliche Tradition vor jeder Belästigung geschützt.
These creatures inhabit highland forests and are protected from molestation both by statute and by local custom.
noun
»Fragen sind keine Belästigung für mich«, sagte sie bissig.
‘Questions are no trouble to me,’ she snapped.
Bitte, ich weiß doch, daß es eine Belästigung für Sie wäre.
Please, I know it would be too much trouble for you.
Die Schotten hatten 1513 eine Tracht Prügel bezogen, aber sie sammelten sich wieder – beim Heiligen Blute, war ihnen und ihren Belästigungen denn kein Ende zu machen?
The Scots had been trounced in 1513, yet they gathered again—Holy Blood, was there no end to them and their troubles?
    »Entschuldigen Sie bitte die Belästigung. Haben Sie in letzter Zeit Kontakt mit Dr. Bailey gehabt? Dr. Maud Bailey?«
“I’m so sorry to have troubled you. Have you seen Dr Bailey? Dr Maud Bailey?” “No.
Wenn man auf der Reise unliebsame Belästigungen und Scherereien aller Art vermeiden wollte, war es in jeder Hinsicht vorzuziehen, nicht von ausgetretenen Pfaden abzuweichen.
If you wanted to avoid gratuitous assaults and trouble more generally in the course of your journey, it was preferable, from all points of view, not to leave the beaten paths.
Verfolgung eines VMKP-Raumschiffs, das einen VMKP-Auftrag ausführte, in den Human-Kosmos, wo ohne Zweifel ein halbes Dutzend Kriegsschiffe sich bereithielten, um ihm Belästigungen vom Hals zu schaffen.
Pursue a UMCP ship on UMCP business into human space, where no doubt there were half a dozen warships waiting to keep trouble off her tail.
Diviwidiv sperrte alle Unterhirnkanäle, um Xas Belästigungen zu entgehen.
Divivvidiv closed all his low-brain channels in an effort to end the Xa's pestering.
Seine fünf Jahre lang andauernden Belästigungen aller Art haben endlich Früchte getragen, und der Verlag der New York Numismatics Society hat sich bereit erklärt, eine zweite Auflage seines Buchs zu drucken, auch um unzählige Satzfehler zu korrigieren;
The result he’s sought, by means of five years’ pestering, has come to fruition, the New York Numismatics Society Press consenting to issue a second edition of his book, in order that innumerable misprints be corrected;
Dass er aufwachen würde und seine einzigen Probleme die Streitereien von Mom und Dad, Tims Belästigungen, Melanie Wards unbeständiges Flirten und die Hunderte von gewöhnlichen Problemen, die Jungs auf der ganzen Welt hatten, wären.
That he'd wake up and the only problems he would have were Mom and Dad's arguing, Tim's pestering, Melanie Ward's hot-and-cold flirting , and all the hundreds of ordinary problems that boys across the world faced every day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test