Translation for "beladener" to english
Beladener
adjective
Translation examples
adjective
Sie werden uns beladen.
They’re going to load.”
Sie werden das Auto beladen.
They will load the car.
Er hofft, zum Beladen hier zu sein.
Hodges hopes to be loading.
»Sind wir inzwischen komplett beladen
“Are we loaded yet?”
Die beladenen Kapseln sind schwer.
The loaded capsules are heavy;
Fahrtüchtig und mit Fracht beladen.
Geared and loaded with cargo.
Schwer beladen oder ohne Gepäck?
Loaded down or unencumbered?
Die Canterbury war voll beladen.
The Canterbury was fully loaded.
Jagbir hat ihn schon beladen.
Jabber's already loaded it.
»Wer überwacht das Beladen
“Who will be supervising the loading?”
adjective
Sie waren mit Früchten beladen.
They were laden with fruit.
Wir sind zu schwer beladen!
We’re too heavily laden.”
Er war mit Päckchen beladen.
His arms were laden with packages.
Dreistöckige, beladene Etagèren.
Three-tiered, laden plates.
Burros, beladen mit Waren aller Art.
Burros laden with all manner of commodities.
Vierzig Reiter, mit Beute beladen
Forty horsemen, laden with plunder .
Ich komme beladen mit Speis und Trank.
I come laden with food and drink.
Wir schauten auf die schwer beladenen Regale.
We turned to face the heavily laden shelves.
Der kleine Franzose war schwer mit Holz beladen.
The wee Frenchman was laden down with wood.
adjective
Sie war schwer mit Einkaufstaschen beladen.
She was weighed down with shopping bags.
Mit Kisten beladene Esel begleiteten sie.
Donkeys weighed down with crates moved with them.
Mit duftenden Tüten beladen kehrte ich heim.
Weighed down with fragrant parcels, I headed home.
Mit schweren Taschen beladen versucht sich eine Frau durch den Mittelgang zu schieben.
A woman weighed down with bags tries to barge through the aisle.
Er fühlte sich ... schwer an, beladen mehr mit spirituellem Gewicht als mit materiellem.
It felt…heavy, weighed down with spiritual weight rather than physical.
Boyle ließ den schwer beladenen Lastwagen nicht aus den Augen.
Boyle kept his eyes on the departing Ford, the suspension weighed down with the heavy cargo.
Acht Männer sprangen heraus, die Arme schwer beladen. Die IRA.
Eight men got out at a run, their arms weighed down. The IRA.
Sie haben Karren und Wagen dabei, beladen mit schwerer Beute, und dann ist da noch die Getreideflotte.
They have their carts and wagons with them, weighed down by loot, and then there's the grain fleet.
Marschbereit und mit ihrer Ausrüstung beladen, kamen Nour und Kuren durch den Saal zu ihnen.
Fully prepped and weighed down with kit, Nour and Kuren moved across the billet to join them.
Wir sollen über offenes Gelände auf die Wälle zustürmen, beladen mit Leitern und Kletterhaken?
We’re supposed to charge over open ground to the walls, weighed down with ladders and grappling hooks?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test