Translation for "bekräftigen die" to english
Bekräftigen die
Translation examples
Sie bekräftigen alle guten Dinge oder eben alle negativen.
They affirm all things good or all things negative.
Wo immer sie ihn berührte, da war auch das andere und berührte ihn ebenfalls, um seine Herrschaft zu bekräftigen;
Wherever she touched, there it was, touching also, affirming its control;
Um Einsteins Absicht noch weiter zu verfolgen, können Sie dies bekräftigen und ausrufen: »Dies ist ein großartiges Universum.
To take Einstein's intention even further, you can affirm and proclaim, "This is a magnificent Universe.
Es verlieh ihm Mut, wieder die Dinge zu bekräftigen, die schon immer festgelegt und wahr gewesen waren.
It lent him courage, to affirm again the things that had always been fixed and true.
»Ah-ha!« Lucinda nickte, so wie alle Frauen nicken, die grundsätzlich bekräftigen, was eine andere Frau sagt.
Lucinda nodded in the customary manner of a woman affirming whatever another woman has said.
Fields genauso denkt wie wir und er mit seinem Witz die Richtigkeit unserer und seiner Meinung bekräftigen möchte.
Fields thinks just as we do, and that his joke is intended to affirm the rightness of his opinion and our own.
Jetzt hast du das Erwachsenenalter erreicht und damit die Möglichkeit, sie, in voller Kenntnis dessen, was sie beinhalten, zu bekräftigen oder zu widerrufen.
Now that you have reached the age of manhood, it is for you to affirm them or reject them, in full knowledge of what they entail.
Doffin zustimmend, als wollte sie bekräftigen, daß die Erwähnung der Liebe die Berichte über verspritzte Gehirne ausglich. 37 Das Buch des Indianers
Doffin, as though to affirm that a mention of love balanced the accounts of strewed brains. 37 The Indian’s Book
Vielleicht gibt es im gesellschaftlichen Leben ein Prinzip, das die Menschen nötigt, nach Möglichkeiten zu suchen, das zu bekräftigen und zu bestätigen, was ohnehin unvermeidlich ist.
Perhaps there is a principle governing social life that requires people to search for a way to affirm that which is inevitable.
Sie küsste ihn auf den Mund und sagte: Ich bin deine Frau, als wollte sie ihr Ehegelübde bekräftigen oder ihn oder sich selbst daran erinnern.
She kissed him on the lips and said, I am your wife, as if to reaffirm her vows, or remind herself, or him.
Am 22. April wurde das Dach des Apple-Hauses zum Schauplatz einer Zeremonie, die seine Bindung an Yoko bekräftigen sollte.
On April 22, the Apple roof was pressed into service again for a ceremony reaffirming his commitment to Yoko.
Ich wollte Jeremy sagen, dass er in ähnlicher Form vergessene Erinnerungen an seinen Vater in sich trug, Erinnerungen, die kontinuierlich aufsteigen würden, während er erwachsen wurde, und die das lebendige Band zwischen ihm und seinem Vater bekräftigen würden.
I wanted to tell Jeremy that he had forgotten memories of his father like that in him, memories that would continually emerge as he grew up, reaffirming the living bond he had with his father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test