Translation for "beispielloser" to english
Translation examples
adjective
Beispiellos, wie manche sagten.
Unprecedented, some would say.
Was dann folgte, war allerdings beispiellos.
What followed was unprecedented.
Es war der Beginn einer beispiellosen Karriere.
It was the launch of an unprecedented career.
Unsere Probleme waren beispiellos.
Our problems were unprecedented.
Terrance’ Belohnung sei beispiellos.
Terrance’s reward was unprecedented.
Das ist ein erstaunlicher Vorfall, aber nicht beispiellos.
It’s an astonishing thing to happen, but not unprecedented.
Das war etwas Neues, ganz und gar Beispielloses.
It was something new, totally unprecedented.
Aber genauso beispiellos wird der Profit sein. Das garantiere ich dir.
But the profits will be unprecedented— I guarantee this.
Reicht das, um Rukschins beispiellosen Trainingserfolg zu erklären?
Did this explain Rukshin's unprecedented coaching success?
adjective
Es wäre ein beispielloser Vorgang.
It would be unparalleled.
Beispielloses Auswilderungsprojekt in der Geschichte.
Reintroduction into the wild project, historically unparalleled.
Seine Stimme war von beispielloser Schönheit.
His voice was one of unparalleled beauty.
Dennoch, was für ein Tag, was für eine beispiellose Leistung!
And still, what a day, what an unparalleled accomplishment!
Der Tod in einem beispiellosen Maßstab war nur noch Augenblicke entfernt.
Death on an unparalleled scale was moments away.
Beispielloses Auswilderungsprojekt in der Geschichte des Artenschutzes.
Reintroduction into the wild project unparalleled in the history of wildlife conservation.
Aber andere waren Jäger gewesen – Killer von beispielloser Bösartigkeit.
But others had been hunters—and killers of unparalleled viciousness.
Seine Haut war golden, sein Sixpack kündete von beispielloser Kraft.
His skin was golden, his stomach roped with unparalleled strength.
Die SEAL-Teams hatten durch die Bekämpfung von Aufständen in Vietnam einen beispiellosen Ruf erworben.
The SEAL Teams had an unparalleled reputation as counterinsurgency operators in Vietnam.
Vor acht Jahren hat Lip City einen Akt beispielloser Barbarei erlitten.
Lip City suffered an act of unparalleled barbarity eight years ago.
adjective
Ich verstand seine Worte mit einer beispiellosen Klarheit.
I understood with unequaled clarity what he was explaining.
Selbst wenn Hanssen zu diesem Zeitpunkt aufgehört hätte zu spionieren – der Schaden, den er bis dahin angerichtet hatte, war beispiellos in der Geschichte des FBI.
If Hanssen had stopped spying then and there, the damage he wrought still would have been unequaled in the history of the FBI.
Dieses Gefühl zunehmender Enge läßt sich nur mit dem jener erstaunlichen Weite vergleichen, das ich in dem beispiellosen Augenblick des Todes empfand.
I can only compare this contraction to the surprising sense of release I felt during the unequaled moment of my death.
Sie werden Ärzte mit beispiellosen Fähigkeiten, Forscher, die das Unbekannte entschlüsseln, Senatoren und Politiker, die in der Lage sind, das große Ganze zu sehen und gesellschaftliche Veränderungen durchzusetzen.« Sie hielt inne und drehte sich zu Archer um.
They will become doctors of unequaled abilities, researchers who will unlock the unknown, senators and politicians who are able to see the bigger picture and will bring about social change.” She paused and turned toward where Archer stood.
adjective
Geschäfte können mit beispielloser Leichtigkeit und für gewöhnlich auch in einzigartiger Weise auf Treu und Glauben getätigt werden.
business is conducted with unexampled facility and in general with singular good faith.
Der vorangegangene Winter war besonders streng gewesen, der Schnee hatte sich zu großen Verwehungen auf getürmt und der Frost beispiellos lange angehalten, und der folgende Sommer war ebenso bemerkenswert seiner extremen Hitze wegen.
The preceding winter had been remarkably severe, the snow drifting to a great depth, and the frost continuing for an unexampled period, and the summer following was as noteworthy for its extreme heat.
Sogleich kam mir in den Sinn, daß der beispiellose Fleiß, womit er in den ersten Wochen seines Aufenthalts bei mir an seinem dämmrigen Fenster kopiert hatte, seine Sehkraft vielleicht vorübergehend geschädigt habe.
Instantly it occurred to me, that his unexampled diligence in copying by his dim window for the first few weeks of his stay with me might have temporarily impaired his vision. I was touched.
und da sie, obschon ihre eigenen Pläne noch nicht ganz feststünden, bestimmt hoffe, es werde ihr bald möglich sein, Frederica selbst aufs Land mitzunehmen, schloss sie damit, dass sie es sich leider versagen müsse, von einem so beispiellos liebenswürdigen Angebot Gebrauch zu machen.
and as, though her own plans were not yet wholly fixed, she trusted it would ere long be in her power to take Frederica into the country herself, concluded by declining entirely to profit by such unexampled attention. Mrs.
Majestät doch gleich von besagter Minime erzählen, einem preziösen Geschöpfchen, dessen Konstitution in einem bänglichen Verhältnis zu seiner Rolle als Schoßhündchen steht.« Und so denn, liebe Mama, wiederholte ich weit besser und mit drolligerer Genauigkeit des Détails meine Produktion von neulich, die Schilderung der leider wiederkehrenden Tragödie in Deinem Schloß, der Schrekkensrufe, des Klingelalarms, – malte das Herbeiflattern Adelaidens aus, deren beispiellose Affektation durch die Notlage nur noch gesteigert wird und die den zappelnden Unglücksliebling davonträgt, die zittrigen Dienstleistungen Radicule's, der Deiner Hilflosigkeit mit einer Handschaufel und einem Ascheneimer beizukommen sucht. Mein Erfolg war der erwünschteste.
'Oh, Your Majesty,' I hastened on, 'I must tell you that this precious little creature Minime has a constitution that is very ill-suited to her role as lap-dog.' And then, dear Mama, I re-enacted, much better and with more ludicrous detail, my performance of the other evening, the portrayal of the, alas, recurrent tragedy in your lap, the cries of alarm, the ringing of bells; I imitated Adelaide's fluttering entrance, her unexampled affectation only augmented by the crisis, her bearing away of the squirming and disgraced favourite, and the doddering attempts of Radicule to come to your assistance with fire shovel and ash bucket.
adjective
Nun ja, mein Herr, Sie sind beispiellos geeignet.
Well, sir, you are uniquely qualified.
Aber Sie müssen zugeben, es war schon eine beispiellose Situation.
But you’d have to admit it was a unique situation.
Dies ist es, was kritische Kommentare irrelevant macht, da die Lebendigkeit seiner Eindrücke die Qualität dessen ausmacht, wofür er beispiellos war.
It is this that makes critical commentary seem irrelevant, for vividness of impression is the quality for which he was unique.
Wenn das ganze, hochkomplizierte Konstrukt seines Trachtens ausgerechnet jetzt zusammenbrach, während durch sein Handeln vielleicht der Menschheit ein bisher beispielloses Verhängnis drohte?
What if the entire elaborate edifice of his desires came crashing down right now, when by his own actions he’d made humankind uniquely vulnerable to disaster?
»Nicht in dem Sinne, in dem Großvater daran glaubt.« »Was glauben Sie?« »Ich glaube, dass wir als Familie etwas ziemlich Beispielloses geschafft haben, indem wir dieses Vermögen über so lange Zeit erhalten haben. Ich glaube aber auch, dass es nicht uns gehört. Dass es wirklich dem von Fontanelli bestimmten Erben gehört.« »Mir.« »Ja.«
“Hmm.” A pause followed, and then he answered: “Not in the same way as grandfather does.” “What do you believe?” “I think that my family accomplished something very unique by keeping this fortune intact for such a long period of time. I also believe that it doesn’t belong to us, but to the rightful Fontanelli heir.” “To me?” “Yes.”
Diese These wurde in Paul Richards’ klassischer Untersuchung The Tropical Rain Forest (1952) vorgebracht.[626] Richards schrieb, der Amazonaswald sei zwar beispiellos mannigfaltig und schön, aber sein üppiges Baumkronendach sei die Tarnung für eine verarmte Grundlage, nämlich für den mageren Boden der Region.
This thesis was laid out clearly in Paul Richards’s classic 1952 study, The Tropical Rain Forest. To be sure, Richards said, the Amazon forest is uniquely diverse and beautiful. But its exuberant canopy is a mask covering an impoverished base. The base is the region’s poor soil.
Die Küche mit ihrem Einbauherd und dem Elektrokochfeld, den Resopalarbeitsplatten und Schränken aus knorrigem Kiefernholz, die meine Mutter unbedingt weiß lackiert haben wollte, war auch früher schon Schauplatz diverser Essensrebellionen gewesen (Makkaroni und Käse waren mir besonders verhaßt, und Wachsbohnen – die konnte ich nicht einmal kauen, geschweige denn verdauen), aber das war beispiellos.
The kitchen, with its built–in oven and electric range, Formica counters and knotty–pine cabinets my mother insisted on painting white, had been the scene of any number of food rebellions in the past (macaroni and cheese particularly got to me, and wax beans – I couldn’t even chew, let alone digest them), but this was unique.
adjective
Unsere Fähigkeit, Böses zu tun, brutal zu sein und sinnlose Zerstörung anzurichten, ist beispiellos.
 Our capacity for evil, mindless brutality and destruction is unequalled.
Gacel war vor der stetig vorrückenden Zivilisation geflohen, hatte sich der Macht der Eindringlinge und der wahllosen Ausrottung der Wüstentiere zu entziehen versucht. Überall in der Sahara, von Timbuktu bis zu den Ufern des Nils, galt seine Gastfreundschaft als beispiellos, aber er stürzte sich auch voller Wut auf die Karawanen der Sklavenhändler, die unbesonnen genug waren, sich auf sein Territorium vorzuwagen.
Gazel had fled the advances of civilization, the influences of invaders and their indiscriminate killing of the sand beasts and he was well known throughout the Sahara and all around, from Timbuktu to the banks of the Nile, for his generous hospitality. But while Gazel Sayah’s hospitality went unequalled, so did his wrath and he was equally well known for having stopped slave caravans and mad huntsmen who had dared to enter his territory, dead in their tracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test