Translation for "beinamen sind" to english
Beinamen sind
  • are nicknames
  • are surnamed
Translation examples
are nicknames
Den Beinamen hatte er nicht von ungefähr.
The nickname was inevitable.
«Hatte er keine Beinamen
'Didn't he have a nickname?'
Er hat einen seltsamen Beinamen.
He's got a horrible nickname."
Die Auswahl an Beinamen ist unendlich.
The anthology of nicknames is infinite.
Ihren Beinamen hat sie sich redlich verdient.
She well earned her nickname.
Es war kein Beiname, den man mir angehängt hatte, sondern so heiße ich wirklich.
That wasn’t a nickname that stuck to me, but my real name.
»Ein Mann kann einen, zwei, sogar drei Beinamen haben, aber die Tradition verlangt es, daß man ihn nur bei seinem ersten, dem Familiennamen nennt, nicht bei seinen Beinamen
“A man may have one or two or even three nicknames, but tradition demands that he be referred to by his first and family names alone, not by a nickname.”
Wenn das anhält, müssen wir einen anderen Beinamen für ihn suchen.
We shall have to find him another nickname if this keeps on.
CLOUD: Ja ... Das war der Beiname, den er während der Rebellion erhielt.
CLOUD: Yes . .That was the nickname he received during the Rebellion.
Der Beiname wird gefräßig und verschluckt den richtigen Vornamen.
The nickname becomes ravenous and swallows your first name whole.
are surnamed
Elwe Beiname Singollo, ›Graumantel‹;
Elw? Surnamed Singollo 'Greymantle';
Nikita mit dem Beinamen »Necator«.
Nikita, surnamed Necator, with a sinister aptness of alliteration!
Súlimo lautet sein Beiname, Herr des Atems von Arda.
S?limo he is surnamed, Lord of the Breath of Arda.
Kementári, Erdenkönigin, ist Yavannas Beiname in der Eldarin-Sprache.
Kement?ri, Queen of the Earth, she is surnamed in the Eldarin tongue.
Der Größte an Kraft und Mannestaten ist Tulkas, der den Beinamen Astaldo, der Tapfere, trägt.
Greatest in strength and deeds of prowess is Tulkas, who is surnamed Astaldo, the Valiant.
Jetzt fiel mir wieder ein, daß Sanga zu dem Zweig der Fabier gehörte, der den Beinamen Allobrogicus trug.
Now I remembered that Fabius Sanga was of the branch of the Fabii who were surnamed Allobrogicus.
Ereinion ›Sprössling der Könige‹, Sohn Fingons, immer mit seinem Beinamen Gil-galad genannt.
Ereinion 'Scion of Kings', the son of Fingon, known always by his surname Gil-galad.
Martin «Handy» Friis, dieser großartige norwegische Beinamen, den mir Astrid gab, als wir frisch verheiratet waren.
Martin “Handy” Friis, that gorgeous Norwegian surname Astrid gave me when we were hitched.
Schließlich hatte er den Beinamen Philadelphus angenommen, was soviel heißt wie ›der seinen Bruder liebt‹. Den Ägyptern ist das als bittere Ironie auf gestoßen.
After all, he had taken the surname Philadelphus: ‘he who loves his brother.’ The Egyptians thought that a bitter irony.
Ich bin Katlinel mit dem Beinamen die Dunkeläugige, und ich sitze an der Hohen Tafel auf dem allerniedrigsten Stuhl, denn ich bin die Geringste unter den Tanu-Großen.
I am Katlinel, surnamed the Darkeyed, and I sit at the High Table in the very lowest chair, being the least among the Tanu Great Ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test