Translation for "beibehaltung" to english
Translation examples
Es begann mit einem Schisma über die Beibehaltung der Technik und wurde zu einer ablehnenden Haltung gegenüber allen anderen Möglichkeiten, nachdem erst einmal klargeworden war, daß ein Überleben ohne Technik ausgeschlossen war.
What started as a schism over the retention of technology turned down other paths once it became clear they couldn't survive without it.
Negroponte zeichnet ein Morgen mit sprechenden Toastern, intelligenten Kühlschränken und eigenwilligen Computern («Sie können sich doch für Ihr Zeitungsinterface eine Larry-King-Persönlichkeit kaufen»), das wegen der Beibehaltung heutiger Vorstadtwerte an die Jetsons denken lässt.
Negroponte paints a tomorrow of talking toasters, smart refrigerators, and flavorized computers (“You will be able to buy a Larry King personality for your newspaper interface”) that is Jetsons-like in its retention of today’s suburban values.
Von einem einzigen Generator ausgehend – unter Beibehaltung einer bestimmten Mindeststärke – der Energiebedarf...
From a single generating source— maintenance of a certain minimal strength—the power requirements. . . .
Dass Konzerne wie Monsanto und Cargill eine regulatorische Wunschliste vorlegen dürfen – vom ungehinderten Marktzugang über den weitreichenden Patentschutz bis hin zur Beibehaltung ihrer üppigen Subventionen – und sie ihnen auch noch gewährt wird, hat dazu beigetragen, das energieintensive, klimafeindliche Modell der industriellen Landwirtschaft in aller Welt zu verbreiten und zu etablieren.
associated with imported versus local produce than with the way in which the trade system, by granting companies like Monsanto and Cargill their regulatory wish list—from unfettered market access to aggressive patent protection to the maintenance of their rich subsidies—has helped to entrench and expand the energy-intensive, higher-emissions model of industrial agriculture around the world.
noun
Jackie Boone stand auf und sprach fünfzehn Minuten lang für die Beibehaltung des Kabels und drohte jedem, der es herunterholen wollte, mit dem Ausschluß aus der Gesellschaft des Mars.
Jackie Boone stood up and spoke for fifteen minutes in favor of keeping the cable, threatening anyone who wanted to bring it down with expulsion from Martian’society.
Ich danke jenen Gelüsten dafür, daß sie so lächerlich waren, denn sie lehrten uns, daß es für ein menschliches Wesen möglich ist, alles zu glauben, und sich leidenschaftlich für die Beibehaltung dieses Glaubens einzusetzen – jedes Glaubens.
I thank those lusts for being so ridiculous, for they taught us that it was possible for a human being to believe anything, and to behave passionately in keeping with that belief —any belief.
Sie trugen nicht nur zur Entwicklung komplexer Finanzmechanismen bei, die diesen Unternehmen die Beibehaltung ihrer Emissionsraten ermöglichten, sondern setzten sich auch aktiv dafür ein, dass der Markt für einen der drei wichtigsten fossilen Brennstoffe expandierte.
Not only did they help develop complex financial mechanisms to allow these corporations to keep emitting, they also actively campaigned to expand the market for one of the three main fossil fuels.
Diese Meinungsverschiedenheiten - fuhr der Chronist fort - ließen sich vereinfacht in folgende Worte fassen: Der Ingenieur war für die Beibehaltung der Vierparteienregierung gewesen, allerdings mit Auflockerung durch junge und von der Politik noch nicht verschlissene (das heißt, noch nicht in Strafregistern erfaßte) Kräfte.
This clash of ideas—the newsman continued—could be simplified in the following terms: Engineer Luparello was in favor of maintaining the four-party governing coalition while allowing the introduction of pristine new forces untrammeled by politics (read: not yet subpoenaed for questioning), whereas the osteologist tended to favor a dialogue, however cautious and clear-eyed, with the left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test