Translation for "behältern" to english
Translation examples
»Was ist in diesem Behälter
“What is in that container?”
Kisten und Behälter.
Boxes and containers.
Ein Behälter wird herbeigeschafft.
A container is found.
War sie auch in einem dieser Behälter gewesen?
Was she in one of those containers too?
»Ich habe einen Behälter, Gunnlöd.«
“I’ve got a container, Gunlod.”
Ich zog den Behälter weg.
I pulled the container away.
Holen Sie einen großen Behälter.
Get a big container.
Der ganze Behälter summte.
The whole container hummed.
Im Grunde nur ein leerer Behälter.
An empty container, essentially.
Sicher, der Behälter war voller Wachs, aber es gab Lücken.
Sure, the reservoir was full of wax, but there were gaps.
Ihr Behälter zerbarst, das Öl aus der Laterne lief aus. Gavin blieb stehen.
Its reservoir smashed and oil coated the hallway. Gavin stopped.
Nachdem er sie auseinandergenommen hatte, schüttelte er den Behälter mit kleinen, absurd sanften Rucken.
After dismantling it, he shook the reservoir with small absurdly gentle jerks.
Gavin verfertigte die Zündschnüre und die Mischung aus gelbem und rotem Luxin, mit der die Behälter befüllt wurden.
Gavin made the fuses and the yellow and red luxin mixture to fill the reservoir.
Gespannt sah sie zu, wie er den Behälter kippte und ein paar Unzen Öl ausgoß.
She watched anxiously as he tilted the reservoir and poured out a few ounces of oil.
Sie warf ihm den Lampen-Behälter hinterher, aber er duckte sich rechtzeitig genug hinter den Vorhang, um dem Geschoß zu entgehen.
She threw the lamp reservoir at him but he ducked behind the curtain in time to avoid it.
Die Behälter füllten sich, der Nautilus sank allmälig tiefer und verschwand endlich ganz unter der Wasserfläche.
The stopcocks were opened, the reservoirs filled, and the "Nautilus," slowly sinking, disappeared beneath the surface of the lake.
Er zog den Öl-Behälter aus dem Lampensockel, schüttelte ihn heftig, verzog das Gesicht, baute die Lampe wieder zusammen und hängte sie zurück.
He eased the oil reservoir free, shook it vigorously, grimaced, reassembled the lamp and replaced it.
Der Raum wurde nicht von Kerzen, sondern von drei altmodischen Kerosinlampen mit bauchigen Behältern, verzierten Sockeln und flötenförmigen Zylindern erhellt.
The room was lit not by candles but by three old-fashioned kerosene lamps with bulbous reservoirs, etched bases, and fluted
Zu diesem Zeitpunkt war der Behälter leer.
The receptacle was empty at that time.
Turner zerknüllte die letzte Warnung und warf sie in einen Behälter.
Crumpling the paper, Turner tossed the latest warning in a receptacle.
Nobby kam blass die Treppe hinunter, in der einen Hand den Behälter des Anstoßes.
Nobby came down the stairs white-faced, holding the offending receptacle.
Und im Fort selbst gab es keinen einzigen Behälter mehr, in den man Wasser hätte füllen können.
And there weren’t any receptacles that could have carried water left in the fortress.
Für Norma war der menschliche Körper nicht mehr als ein organischer Behälter, auch wenn die meisten Leute viel mehr darin sahen.
To Norma, the human body was no more than an organic receptacle, but most people saw it as much more than that.
Logan eilte über die Straße, drückte seine Zigarette in dem kleinen Behälter neben der Automatiktür aus und schlüpfte fröstelnd hinein.
Logan hurried across the road, ground his cigarette out in the little receptacle by the automatic door and shivered inside.
Die rotweiße Scheibe wirbelte herum, Glühbirnen blitzten auf, es erklang ein Bimmeln, und eine kleine Kartonkarte glitt in den gebogenen Behälter.
The red and white wheel spun, lightbulbs flashed, there was a chime, and a little cardboard rectangle slid out into the curved receptacle.
Jeder Gehilfe setzte sich in eine Baracke an einen Tisch, mit jeweils einem Behälter auf jeder Seite dieses Tisches, einer war für das Geld, der andere für den Schmuck bestimmt.
Each aide would set himself up in a hut containing a table and, beside it, two receptacles, one for cash, the other for jewelry.
Sondermüll wie Batterien und Schwermetalle wurde in einen entsprechend gekennzeichneten Behälter geleitet, für die anderen Komponenten gab es Recyclingtonnen.
The dangerous e-waste, like the batteries and heavy metals, was deposited in a receptacle marked with warning labels and the benign components were dropped into recycling bins.
Bücher sind nicht die einzigen Behälter, in die wir Dinge einlagerten, die wir zu vergessen fürchteten. An sich haben sie gar nichts Überwirkliches.
Books were only one type of receptacle where we stored a lot of things we were afraid we might forget. There is nothing magical in them at all.
noun
Der Behälter war verschwunden.
The canister was gone.
Trever wand sich aus dem Behälter.
He wiggled out of the canister.
»Genau.« Vittoria deutete auf die Behälter.
“Yes.” Vittoria motioned to the canisters.
Langdon blickte erneut auf den Behälter.
Langdon looked again at the canister.
»Finden Sie den Behälter«, sagte Vittoria.
“Find the canister,” Vittoria said.
Doch der Behälter ist auch mit Hexalon-Gas gefüllt.
But the canister is filled with dihexalon gas.
Der Behälter am Boden war verschwunden.
The canister on the floor had entirely disappeared.
Er und Stephen hatten den Behälter perfektioniert.
He and Stephen had perfected the canister.
Ich muss den Behälter nach CERN zurückbringen.
I need to fly the canister back to CERN.
noun
Sie trat hinter Charles Butlers Sessel. Ein zweiter Bleistift kam aus dem Behälter geflogen und landete in ihrer Hand.
She walked behind Charles’s chair and another pencil flew out of the caddie and neatly into her hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test