Translation for "behandelte" to english
Translation examples
verb
Der Mann behandelte nicht jede so, wie er mich behandelte.
He was not treating everyone as he had treated me.
Wie sie sich behandelt fühlt.« »Behandelt?« »Ja.«
How she’s been treated—” “Treated?” “Yes.”
Ich hätte ihn behandelt, wie Vlad mich behandelt hat.
I would have treated him as Vlad treated me.
Also musste es auch als solches behandelt werden.
It needed to be treated as such.
»Und wie werden die behandelt
And how are they treated?
»Haben Sie sie behandelt
`And you treated her?
Wie werden Sie behandelt?
How’re they treating you?’
Wie sie mich behandelt haben!
The way I was treated!
»Sie behandeln ihn nicht so, wie ihr uns behandelt
“They don’t treat him like you treat us.”
verb
Nun behandelt ihn Treuler.
Treuler’s handling him now.
So möchte ich nicht behandelt werden.
I won’t be handled like that.”
»Ist das alles, was es für Sie ist: ein Fall, den man behandelt
“Is that all it is to you, a situation to be handled?”
Überall behandelte er seine eigenen Norweger, wie ein Reiter ein ungezähmtes Pferd behandelt.
Everywhere he handled his own Norsemen as a rider handles an untamed horse.
Und sie muß mit Takt behandelt werden.
And it must be handled with delicacy.
Sie behandelte sie mit Gutmütigkeit.
She handled them with good nature.
Kevin wird anständig behandelt.
Kevin is going to be handled with respect.
War das die Art, wie man Männer behandelte?
    Was this the way you handled men?
Richtig behandelt sind sie harmlos.
They’re harmless, if handled right.
verb
Sie wird von ihrem Arzt noch immer medikamentös behandelt.
She is still taking medication under the supervision of her physician.
Weiterhin medikamentös behandelt, Cipramil 40 mg/Tag.
Continued medication Cipramil 40 mg/day.
Ärzte und Helfer eilten hin und her und behandelten ängstliche, verwundete Menschen.
Medics hurried to and fro, tending frightened, injured people.
Im Zuge seiner Wiedergenesung sprach ich mit allen Ärzten, die meinen Vater behandelt hatten.
I talked to my father’s entire medical team in the wake of his recovery.
verb
Pardon behandelt hat.
Doctor Pardon dressed it.
Nur ihn, weil er Carrie behandelt hat.
Only the doctor, when he came to see Carrie.
Das ganze Land will von mir behandelt werden.
The whole country wants to have me as their doctor.
Der Arzt, der mich behandelt, ist ein Vetter meines Vaters.
My doctor is my father's cousin.
Dann behandelte Brock die anderen mit Rum und Pech.
Then Brock doctored the others with rum and pitch.
Habe ich nicht den Fall behandelt?
Wasn't I in attendance on the case?
»Doktor Essley behandelte ihn.«
Dr. Essley attended him.
»Also, man hat mich ja behandelt«, entgegnete sie.
“Well, I have attended to them,” she said.
Wie lange Dr. Holmes ihn behandelt habe?
How long had Dr. Holmes been attending him?
Einziges Manko war, daß er Menschen aller Hautfarben behandelte.
His one drawback was that he attended people of all colors.
Bolitho hatte ihn einige Zeit behandelt, jedoch als Dr.
Bolitho had attended him for some time, but when Dr.
Saravio und Eduin behandelten Romilla jeden Tag im Sonnenraum.
Saravio and Eduin attended Romilla in the solarium every day.
Er behandelte einen reichen Kaufmann, der von Genua nach Paris reiste.
He was attending on a wealthy merchant, traveling from Genoa to Paris.
Und jene bereits vom Tod Gezeic hneten, die er auf Keroon und Igen behandelt hatte?
And those he had attended at Keroon and Igen already sick to their deaths with it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test