Translation for "behaebig" to english
Behaebig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Getreu ihrer behäbigen Natur lagen sie alle im Schlaf.
True to their complacent nature, they all reclined in sleep.
Van Hopper in ihr fettes, behäbiges Lachen ausbrach.
Van Hopper give her fat, complacent laugh.
Eine schlammige braune Wand raste über die Zuckerrohrfelder mit schrecklicher, behäbiger Kraft und stieß Bäume und Gebäude weg wie Brennholz.
A muddy brown wall hurtled across the cane fields with awesome, complacent power, tossing trees and buildings aside like kindling.
adjective
Der behäbige Sergeant Kesar war im Moment nicht zu sehen.
The portly Sergeant Kesar was not in evidence at the moment.
O’Brien setzte mit behäbiger Selbstzufriedenheit noch einen nach.
O’Brien pressed home his advantage with a tone of portly satisfaction.
Wer war er überhaupt, ihr irgendwelche Vorhaltungen zu machen? Ein behäbiger, schnaufender Streifenpolizist.
Who was he to insinuate or accuse? A constable on foot patrol, portly and huffing.
»Aber, aber - « ließ sich Grim Eichenland, Morgons behäbiger Verwalter, beschwichtigend vernehmen.
“Now, then—“ Grim Oakland, Morgon’s portly overseer, said placatingly.
»Was macht denn Mataroreva?« Der behäbige Mann blickte an ihnen vorbei zum Dockende.
"What's Mataroreva doing?" The portly executive was looking past them, toward the far end of the dock.
Wir gingen zurück zu den Docks und schlenderten dabei in der behäbigen Gangart der Wohlgenährten.
We headed back to the docks, strolling along with the portly, unhurried steps of the well-fed.
Vor ihm stand der kleine, mittlerweile recht behäbige Mann, den er als seinen Enkel erkannte.
Before him stood the short, now rather portly man that he recognized as his grandson.
Einer der Männer, ein kleiner, behäbiger Polynesier trat vor, um ihnen der Reihe nach die Hand zu schütteln.
One of the men, a short, portly Polynesian type, stepped forward to shake hands with each of them in turn.
Ein behäbiger Deutscher kam langsam aus der Backstube, die Arme voll frischgebackener Baguettes.
A portly German ambled out of the back room, his arms overflowing with freshly baked baguettes.
Es waren zwei behäbige Herren, stattlichen Formats, die jetzt, den Hut in der Hand, in Scrooges Kontor standen.
They were portly gentlemen, pleasant to behold, and now stood, with their hats off, in Scrooge's office.
adjective
Aber diese Zuneigung zu dem rauen, behäbigen Colonel geht uns doch ein bisschen zu weit.
But this affection for the gruff and stolid colonel seems too much.
Sammelte er Kraft zum Angriff auf die Bagger, die sich mit behäbiger Endgültigkeit bewegten?
Was it gathering its strength for an attack on the excavators as they moved with stolid finality?
Esterhazy sah ihnen von seinem Sessel aus zu und empfand es als beruhigend, dass sie phantasielos und behäbig wirkten.
Esterhazy watched them from the chair, reassured by their unimaginative stolidity.
Das Gerichtsgebäude stand behäbig an dem schattigen Platz, der Zugang flankiert von Kanonen.
The courthouse stood stolid in its shady square, the front walk flanked by cannons.
Die behäbige, untersetzte Deutsche beäugte die Französin ohne Sympathie. »Grund?«
The stolid, thick-set German woman behind the counter eyed the French girl without sympathy. 'Reason?' she asked.
Ich nehme an, sie hat vor allem in den letzten sechs Jahren stark zugenommen, aber sie war immer schwer und behäbig.
I accept she’s put on a lot of weight in the last six years but she’s a heavy, stolid type.
Die Unternehmen, die diese behäbige Stadt aufbauten, die nur hundert Kilometer von der kanadischen Grenze entfernt liegt, waren Titanen der Industriewirtschaft.
The companies that built this stolid city, just sixty-two miles from the Canadian border, were titans of the industrial economy.
Die Konfrontation war von Klein sorgfältig vorbereitet worden, er hatte Eastman provoziert, so dass es den Anschein hatte, als sei Eastman hysterisch und er der behäbige Underdog.
The outburst had, in fact, been skillfully provoked by Klein to make Eastman look like a hysteric and himself like a stolid underdog.
der Bär ist behäbig, erdverbunden, schwergliedrig, mit Pfoten wie Bratpfannen, und bewegt sich, als wäre die Luft selbst ein Hindernis, das er langsam überwinden muss.
the bear, stolid, earth-bound, heavy-limbed, feet like frying pans, moves as though the air itself is a barrier that must be slowly pushed through.
Er betrauerte die Küche, die behäbige deutsche Cappuccino-Maschine, den Entsafter im Retrostil mit seinen kühlen Quecksilberkonturen, den längst verödeten Eisspender des Edelstahlkühlschranks.
He mourned the kitchen, its stolid German cappuccino maker, the retro-style juicer with its cool mercury lines, the stainless-steel fridge’s long-barren ice dispenser.
adjective
Doch nicht diese behäbige Verwunderung bewirkte, dass die greifbare Welt von ihr zurückzuweichen schien.
But it was not this slow wondering that made the solid world recede from her.
Sie schluchzte, als sie ihr vollbeladenes Auto aus der Einfahrt steuerte und noch einmal zum Haus hinsah, das behäbig und friedlich in der Morgensonne lag und das ihr vorkam wie der einzige sichere Ort in einer bösartigen, gefährlichen Welt.
She sobbed as she steered her fully-loaded car out of the driveway and looked back towards the house. It sat solid and peaceful in the morning sun and seemed to her the one safe place in a world of malice and peril.
Trotzdem ist es wahrscheinlich, dass Bilbo, ihr einziges Kind und in Aussehen und Benehmen ganz der behäbige Vater, etwas von einem Tuk mitbekommen hatte, eine absonderliche Ader, die bei passender Gelegenheit hervortreten konnte.
Still it is probable that Bilbo, her only son, although he looked and behaved exactly like a second edition of his solid and comfortable father, got something a bit queer in his make-up from the Took side, something that only waited for a chance to come out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test