Similar context phrases
Translation examples
adjective
Und es war eine höchst reale und sehr begründete Angst.
And his fear was as real and justified as can be.
»Einverstanden.« Wenn Mary Pat zur Vorsicht riet, war diese Vorsicht begründet.
If Mary Pat advised caution, then caution was justified.
Lars: Nein, ich habe das dann halt damit begründet, dass eine Muschel von innen ...
Lars: No, so I like justified it that a shell, from inside .
Er war in der Lage, über sein (begründetes) Vorurteil zugunsten seines Verlangens nach ihr hinwegzusehen.
He could overlook his (justified) prejudice in favor of desire for her and only her.
Jedenfalls erfüllte er den sachlich begründeten Wunsch seines besten Einsatzagenten.
In any case he complied with the justified desire of his best special agent.
Sie welkt nun dahin, in der Bitternis ihrer begründeten Ängste, im Luxus einer üppigen Armeepension.
She’s fading now, in the bitterness of justified fears, in the luxury of a fat Army pension.
adjective
Gibt es in diesem Fall so etwas wie einen begründeten Zweifel?
Is there reasonable doubt in this case?
Eigentlich brauchten sie nur einen begründeten Anlass.
In fact, they just really needed a good reason.
Was vor dem Gesetz als ›begründet‹ angesehen wird, ist Meinungssache.
What is deemed “reasonable” in the eyes of the law is a matter of opinion.
adjective
Die stammen von Fällen, wo die Klage tatsächlich begründet war.
Were for cases where the plaintiff had a valid complaint.
Es war eine begründete Überlegung, wenn auch keine, die jemandem gefiel, der so aktiv war wie Eddie.
It was a valid idea, though not something that someone as active as Eddie enjoyed.
»Es ist nicht dumm«, antwortete Don Juan. »Es war eine sehr begründete Reaktion.
"It isn't stupid," don Juan said. "It was a perfectly valid reaction.
Sie alle hatten sich trotz ihrer begründeten Befürchtungen schon vor langer Zeit festgelegt.
They'd all bought in a long time ago, despite their valid fears.
Vielleicht war Annamaries Verdacht vor sechs Jahren ja begründet gewesen. Und möglicherweise entsprachen Mrs.
If Annamarie’s suspicions were valid over six years ago, and if Mrs.
»Ihr Einwand ist natürlich völlig begründet. Aber was ich den Zuschauern mitzuteilen versuche …« Apollo verstummte.
‘Your point is, of course, entirely valid. But the message I’m trying to get across . Apollo fell silent.
Generalgouverneur Zhu hatte die gequälte Miene eines Mannes aufgesetzt, der zwischen zwei unvereinbaren, aber gleichermaßen begründeten Erfordernissen gefangen ist.
Governor-General Zhu had the pained look of a man caught between two opposing but equally valid requirements.
Ihre Sorgen über Gonzalos Reaktion waren durchaus begründet.
Their worries about Gonzalo’s reaction were well-founded.
Nehmen wir einmal an, unser schlimmster Verdacht sei begründet.
Let us assume that the very worst of your suspicions are well founded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test