Translation for "begräbnisse" to english
Begräbnisse
noun
Translation examples
noun
»Auch während des Begräbnisses
“Even during the funeral?”
Ich bin der Gott der Begräbnisse.
“I’m the god of funerals.
Bei Begräbnissen ist es genauso.
It’s like with funerals.
»Ja, auch während des Begräbnisses
“Yes, even during the funeral.”
Begräbnisse machen mich durstig.
Funeral makes me thirsty.
Ich hasse Begräbnisse, Sie nicht auch?
I hate funerals, don’t you?
Begräbnisse wirken störend?
Funerals are unhappy and pagan?
Begräbnisse sind ihre größte Freude.
They positively delight in funerals!
Nur eine schwarze habe ich noch, für Begräbnisse.
I have one black one, for funerals.
die Begräbnisse so vor sich gehen.
funerals pass off in exactly the same way.
noun
Wiederaufbau und Begräbnisse.
Renewal and burial.
»Haben Sie an diesen Begräbnissen teilgenommen?« »Das habe ich nicht.
‘Did you take part in those burials?’ ‘I did not.
Daneben sprach er von Begräbnissen.
He told her about cremations and burials.
Wir ließen ihnen die Würde eines christlichen Begräbnisses angedeihen.
We gave them the dignity of a Christian burial.
Illegale Begräbnisse. Beihilfe und Unterstützung eines Mörders.
Illegal burials. Aiding and abetting a murderer.
Ruhestätte Isaac und Rachel für oberirdische Begräbnisse
Sanctuary of ISAAC and RACHEL for Above-Ground Burial
Hinzu kam noch die Auswirkung eines ehrabsprechenden Begräbnisses auf die Kader.
She was weighing, too, the effect on the cadres of a dishonorable burial.
Nach den Begräbnissen ging Corbett durch das leere Haus des Geistlichen.
After the burials, Corbett walked through the priest's deserted house.
Krankheiten, Unfälle und Begräbnisse, und als sie alle weg waren, war er innerlich zerbrochen.
Diseases, accidents, and burials, and by the time they were all gone, it was as if his insides had shattered.
Es gibt keinerlei Erwähnung eines ungewöhnlichen Begräbnisses eines Ausländers zu der Zeit.
We cannot find any mention of an unusual burial of a foreigner here in that period.
– Ja, es ist nur die Leiche des Mannes, die wir nach Peking schaffen, wo man ihr ein Begräbniß mit allen Ehrenbezeugungen gewähren wird
Yes, and it is his body they are taking to Pekin, where he will be interred with all the honors due to him.
Und obgleich der »Etoile« behauptete, daß die Leiche nunmehr auf öffentliche Kosten beerdigt wurde – daß ein vorteilhaftes Angebot eines Privat-Begräbnisses von der Familie schroff abgelehnt wurde – und daß kein Familienmitglied der Zeremonie beiwohnte –, obgleich, sage ich, alles dies vom »Etoile« zur Bekräftigung der von ihm aufgestellten Ansicht behauptet wurde –, so wurde doch alles genügend widerlegt.
Moreover, although it was stated by L'Etoile, that the corpse was re-interred at the public expense—that an advantageous offer of private sepulture was absolutely declined by the family—and that no member of the family attended the ceremonial:—although, I say, all this was asserted by L'Etoile in furtherance of the impression it designed to convey—yet all this was satisfactorily disproved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test