Similar context phrases
Translation examples
verb
»Und wie wollen wir das begründen
“And how are we going to justify that?”
Können Sie diese Forderung begründen?
Can you justify that?
»Ich glaube, ich kann mein Vorurteil begründen
   "I think I can justify my prejudice."
Mußte er das ›wenn‹ begründen, indem er –? Ging das so weiter, bis –?
Did he have to justify the ‘“when” by—? Did this go on until—?
Und wie ausführlich du sie zu beschreiben, zu begründen und zu gestalten vermagst!
And how elaborately you’ve described, justified, and formulated it!
Also müssen wir seine gelungene Flucht begründen.
Consequently, we need an alibi to justify the success of his getaway.
Daraus folgt, dass Ahndung den Anspruch auf Bowden begründen muss.
So you’ll have to justify taking Bowden.”
Ihr erwartet tatsächlich, dass ich meine lächerlichen Behauptungen begründe?
You actually expect me to justify my ridiculous assertions?
Sie betupfte sich den Mund und warf die Serviette dann weg. »Ich kann es nicht begründen
She patted her mouth and tossed the napkin aside. "I can justify it-"
Aber ich mußte doch etwas erzählen, um meine fast fünftägige Abwesenheit zu begründen.
Still, I had to say something to justify being away for nearly five days.
Aber wie können Sie Ihren Ruhm dann begründen?
But how is your fame to be established?
Genauso leicht könntest du hier ein Nest begründen.
You could just as easily establish a nest here.
Zu diesem Behuf begründen sie eine mächtige, bisweilen diktatorische Organisation.
To this end they establish a powerful and potentially repressive organisation.
Die Angehörigen des Wissenschaftlerteams würden auf dieser Reise ihren Ruf begründen, und das wußten sie.
The members of the science team would establish their reputations on this voyage, and knew it.
Falls es uns nicht gelingt, eine andere Theorie zu begründen, ist dieser Mann verloren.
Unless we succeed in establishing an alternative theory, this man is lost.
Sie werden eine fanatische neue Religion und eine weltumspannende neue Despotie begründen.
They'll establish a fanatical new religion, and a new despotic empire.
Wie begründen Sie Ihren Verdacht, daß Ihre Schwiegertochter sie genommen hat, Mrs. Murdock?
How do you establish that your daughter-in-law took it, Mrs. Murdock?
Ein Blick hatte ihnen genügt, um das verschworene Bündnis zu begründen, das ein Leben lang halten sollte.
One look was enough to establish the complicity that was to last throughout their lifetimes.
Kampf, so zeigt sich, ist nicht die einzige Möglichkeit, in der irdischen Welt Herrschaft zu begründen.
Conflict, it transpires, isn’t the only means of establishing dominance in the natural world.
»Anthropologie ist die einzige Wissenschaft«, fuhr er fort, »die das Konzept von Vervollkommnung und Fortschritt zweifelsfrei begründen kann.
"Anthropology is the only discipline in existence," he continued, "which can clearly substantiate the concept of perfectibility and progress.
Handelte es sich bei unserem Opfer um einen wichtigen Mann, war es klug, unsere Anschuldigungen begründen zu können, aber in der Welt der Arena war »wichtig« ein widersprüchlicher Begriff.
If our victim was important it was wise to be able to substantiate our accusations, but in the arena world "important" was a contradictory term.
Dieses Buch unterschied sich von allen vorherigen dadurch, dass es keine Spur von Apologetik enthielt, auch keine scharfen Worte gegen das Christentum, sondern grundsätzlich forderte, die reine Vernunft zu verwenden, um die Wahrheit des jüdischen Glaubens und die inneren Widersprüche des christlichen Glaubens zu begründen.
in the hands of the Jews to prove the folly of the Christian faith). This work differed from all his previous writings in that it contained no apologetic undertone nor any abuse or invective against Christianity, but a consistent claim to make use of pure reason to substantiate the truth of the Jewish faith and to expose the inner contradictions in the Christian faith.
verb
Ich begründe eine Dynastie.
I’m founding a dynasty.
«Du wirst eine neue Linie begründen», versichere ich ihr.
“You will found a new line,” I assure her.
»Na ja.« Thian sah sich gezwungen, es zu begründen.
and Thian found himself forced to rationalize.
»Aber es mag Ihnen nicht gelingen – dieses Universum zu begründen?« »Das wäre möglich.«
"But you might fail at-founding this universe-" "I might."
Vielleicht ersetzte er so die Dynastie, die er nicht zu begründen vermochte.
That may have been his way of substituting for the family dynasty he could not found.
Als Begründer der modernen Gesellschaftswissenschaft und Führer zum Verständnis der Menschheitsgeschichte?
As a founding father of modern social science and guide to the understanding of human history?
Sie würden eine Rasse der Unsterblichen begründen, mit Pan als ihrer obersten Gottheit. Ja!
They would found a race of immortals, with Pan as their principal deity. Yes!
Es wäre mir also schwer gefallen, zu begründen, warum sein Name komisch sein sollte und meiner nicht.
As a consequence, I would have found it hard to articulate why his name was comical and mine was not.
Wie Valdivia war auch er überzeugt, daß sich in Chile eine gerechte und redliche Gesellschaft würde begründen lassen.
He shared Valdivia’s idea that in Chile it would be possible to found a just, and strong, society.
Er versuchte, seine Behauptung zu begründen, obwohl er spürte, dass er besser schweigen sollte.
He found himself trying to jus-tify his statement, where he should have kept silent.
Sie sah zu, wie sie verschwand. Von einem Moment zum anderen fühlte sie sich irgendwie verloren, ohne die Empfindung jedoch begründen zu können.
She watched it disappear, and felt a sense of loss for which she couldn’t account.
Doch ich wußte, daß ich später meine Abwesenheit würde begründen müssen. Hatte ich dann keine beweisbare Erklärung parat, mußte ich mit einer Geldstrafe rechnen.
but I knew that I would only have to account for my absence later on, and that failure to provide a verifiable explanation would result in a fine.
Er merkte, dass jeder ihm und Fischer jetzt viel Platz machte, sehr viel mehr, als seine allgemeine schlechte Laune begründen konnte.
He noticed that everyone was now giving him and Fisher lots of room, far more than could be accounted for by his general grumpiness.
Je länger ich das Stück betrachtete, desto mehr faszinierte es mich, und diese Faszination hatte etwas seltsam Verstörendes an sich, das man kaum bestimmen oder begründen konnte.
and in this fascination there was a curiously disturbing element hardly to be classified or accounted for. At first I decided that it was the queer other-worldly quality of the art which made me uneasy.
Schon aus dem Grund, daß sie ihm einmal begründen sollten, wieso sie einen Vergewaltiger und Schlächter dazu ausersehen hatten, für sie tätig zu sein, verspürte Davies das Verlangen, Angus der Polizei auszuliefern.
If for no other reason than to make them account for the fact that they’d chosen a rapist and butcher to do their work for them, Davies should deliver Angus to the police.
Damit ließen sich längere Aufenthalte oder überstürzte Abreisen rechtfertigen, und mit der Angabe Recherchen konnte ich Fragen nach Transport- und Reisemöglichkeiten und falschen Papieren begründen.
It was vague enough to explain extended stays or sudden departures, and the word research was comprehensive enough to account for inquiries about certain subjects, such as transport and travel and the availability of false documents, that I was sometimes forced to make.
Obwohl er es nicht richtig begründen konnte, ärgerte es Frank, dass sich alle so intim mit dem Leben dieser jungen Männer befassten, und aus Protest schloss er sich und seine Frau von einem allen Berichten zufolge ekstatischen gemeinschaftlichen Fernseherlebnis aus.
That everyone should be so intimately involved in the lives of these young men annoyed Frank, though he could not really put his finger on why, and in protest he exempted himself and his wife from what was by all accounts an ecstatic communal televisual experience.
verb
Die Entdeckung dieser Mischung bewahrte uns vor dem Tod und hilft uns nun, eine neue Gesellschaft zu begründen.
It was the discovery of this pill that saved us from dying, that is helping to set up society again slowly.
Und sollte er dann eine Frau finden und heiraten, so würde er seinen Hausstand bei den Eltern begründen, ich kriege 10 Zimmer alle schön und wohl möbliert im Frankfurter Gusto 〈...〉 Ich habe ein Haus, ich habe Geld.
And if he should find a woman to marry, he would set up house at his parents’ residence: I’ll get 10 rooms, all well and beautifully furnished in the Frankfurt style . I’ll have a house; I’ll have money.
Pamela war allein dorthin und wieder zurück geflogen, um ihre vorgefertigte Geschichte zu begründen, während er eine Woche in Atlanta verbrachte, auf dem Campus von Emory herumspazierte und über alles nachdachte, was er seit jenem ersten Morgen, als er dort im Zimmer des Wohnheims aufgewacht war, erlebt hatte.
Pamela had flown there and back alone to set up their prearranged story while he spent a week in Atlanta, walking around the Emory campus and thinking of all he’d been through since that first morning when he’d awakened in the dorm room there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test