Translation for "begriffsstutzigkeit" to english
Translation examples
Seine Begriffsstutzigkeit machte mich rasend.
His obtuseness infuriated me.
Fast schämte Arkadi sich seiner Begriffsstutzigkeit.
Arkady was embarrassed for being so obtuse.
Bei der Begriffsstutzigkeit des Sergeants hatte Dodd die Stirn gerunzelt.
Dodd had frowned at the Sergeant’s obtuseness.
Eric Frank reagierte darauf mit bemerkenswerter Begriffsstutzigkeit.
Eric Frank’s response was deliberate obtuseness.
Er schüttelte ungeduldig den Kopf, frustriert von meiner Begriffsstutzigkeit.
He shook his head impatiently, frustrated by my obtuseness.
»Na, Kate!«, rief James erstaunt über die Begriffsstutzigkeit des Freundes.
“Well, Kate, of course!” James cried, surprised at his friend’s obtuseness.
Bei dieser entscheidenden Frage schützten die Eltern des Mädchens Begriffsstutzigkeit, Verständnislosigkeit und Unwissenheit vor.
When it came to the crucial question, the girl’s parents feigned obtuseness, incomprehension, ignorance.
»Verzeih mir meine Begriffsstutzigkeit, aber ich habe immer noch nicht recht verstanden, was du mir mitteilen willst.«
“Forgive me for being obtuse, but I still don’t quite understand what you wish to convey.”
»Benny gehörte nicht zu meinen Leuten«, sagte er kopfschüttelnd angesichts meiner offensichtlichen Begriffsstutzigkeit.
“Benny wasn’t my people,” he said, shaking his head at my obvious obtuseness.
Ruth winkte ab, ungehalten über seine Begriffsstutzigkeit.
Ruth waved, impatient with his denseness.
noun
»Isaac? Was für einen Isaac?« Fermín schnaubte, verzweifelt ob Fernanditos Begriffsstutzigkeit.
What Isaac?” Fermín huffed, exasperated by Fernandito’s slow reflexes.
Das Gefühl von Langsamkeit und Begriffsstutzigkeit in Gegenwart eines wahrhaft überlegenen Geistes. Ol’t’ro!
Feeling slow and dim-witted in the presence of a truly superior mind. Ol’t’ro!
Seine scheinbare Begriffsstutzigkeit und Trägheit ist nichts anderes als eine übergroße Sorgfalt des Gehirns gegenüber Einzelheiten aller Art.
His apparent slowness of mind and his inertia are nothing but the result of exaggerated care taken by his brain in contemplating every kind of detail.
Flood, der den Jungen während dieses ganzen Gesprächs mit seiner dumpfen Begriffsstutzigkeit und grobschlächtigen Apathie angestarrt hatte.
Flood, who had been staring at the boy fixedly during all this conversation with his heavy expression of a slow, intent and brutal stupefaction.
»Woher, woher!« platzte Christian heraus, wütend über Reinas Begriffsstutzigkeit, wütend über sich selbst, daß er sich so erregte, sich so sehr öffnete.
‘Where from, where from!’ Christian exclaimed, furious at Reina’s slow-wittedness, furious at himself for getting so worked up, for opening up like this.
Als Rooke gesundheitlich einigermaßen wiederhergestellt war, besserte er seinen halben Sold mit ein wenig Nachhilfeunterricht in Mathematik und Astronomie, Griechisch und Latein auf, wobei er sich maßlos über die Begriffsstutzigkeit dieser Dummköpfe aufregte.
When his health returned sufficiently, Rooke eked out his half-pay with a little tutoring of dullards in mathematics and astronomy, Latin and Greek, fuming with irritation at their slowness.
Ehrlich gesagt, gibt es einen solchen Koch wahrscheinlich nicht Der einzige Mensch, der Fredos Begriffsstutzigkeit ertragen könnte, ist Manny selbst. «Erstaunlich, dass er überhaupt gekommen ist», sagt Jacquie. «Erstaunlich, dass irgendjemand gekommen ist», erwidert Manny. «Erstaunlich, dass ich gekommen bin.»
The only person who would put up with Fredo’s slowness is Manny himself. “I’m surprised he came in,” Jacquie says. “I’m surprised anyone came in,” Manny says.
»Kenne ich ihn?« »Natürlich«, erwiderte Matsudaira, dem der Unwille ob der Begriffsstutzigkeit seines Vetters ins Gesicht geschrieben stand. Sano konnte an der Miene des Fürsten ablesen, was diesem durch den Kopf ging: Nicht dieser Narr sollte der Herrscher über Japan sein, sondern ich!
The shogun wrinkled his forehead, more baffled than enlightened. “Do I know him?” “Of course you do,” Lord Matsudaira said, barely hiding his impatience at his cousin’s slow wits. Sano could almost hear him thinking that he, not Tokugawa Tsunayoshi, should have been born to rule the regime.
Er sitzt schwer vornübergebeugt auf seinem Stuhl, die apoplektischen Wurstfinger gegen die Knie gedrückt, der Mund halb offen, das derbe, pausbackige rot geäderte Gesicht und die vorquellenden gelben Augen in der üblichen Begriffsstutzigkeit auf die Menschenmenge gerichtet.
He is bent forward heavily in his seat, his thick apoplectic fingers braced upon his knees, his mouth ajar, his coarse, jowled, venously empurpled face and bulging yellow eyes turned out upon the crowd, in their constant expression of slow stupefaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test