Translation for "begleittexte" to english
Translation examples
Im Begleittext wird die Geschichte der Stadt geschildert, die vor allem von Eroberungen, Kriegen und Thronstreitigkeiten handelt.
The accompanying text gives the town's history, which seems to consist of a series of invasions, wars and squabbles over succession.
Von dem Verlangen getrieben, mehr über diese faszinierenden Bilder zu erfahren, zwang sie sich, den Begleittext zu lesen.
Driven by a yearning to know more about these fascinating images, she forced herself to read the accompanying text.
Die unterdrückte Hysterie des Begleittextes machte das wiederum unwahrscheinlich, es sei denn, Bill hätte ihn verfasst, doch was Bills Sinn für Humor anging, gab sich Guskow keinen Illusionen hin.
The suppressed hysteria in the accompanying text suggested that they weren't, unless it was Bill doing the writing, but Guskov had no illusions about Bill's sense of humour.
Der Begleittext webt ein Netz von Wundern, Ausflüchten und kompletten Lügen um das Leben und Sterben von Menachem-Mendel Shpilman am späten Donnerstagabend im Hotel Zamenhof auf der Max Nordau Street.
The accompanying text whips up a tissue of miracles, evasions, and outright lies about the life and death of Menachem-Mendel Shpilman, late Thursday night, at the Hotel Zamenhof on Max Nordau Street.
Dass beim Herrenmagazin das Bild das Wort unterstützt und das Wort das Bild, hat sich für seine Produzenten als enormer Vorteil erwiesen: Als Hugh Hefner vor vielen Jahren in den Vereinigten Staaten sein »Playboy«-Magazin startete, konnte die Zensur ihm nicht viel nachweisen – weder Abbildungen noch Begleittexte waren überdeutlich, die Wirkung lag in der Kombination von beiden und war schwer zu erfassen.
That words and pictures support each other in the men's magazines has greatly profited their publishers: when Hugh Hefner started his Playboy magazine in the United States some years ago, the censors could not find much to oppose — neither the pictures nor the accompanying texts were flagrantly pornographic; the effect lay in the combination of the two, and was hard to pin down.
Eine Sternkarte tauchte auf, unterlegt von einem sehr kurzen Begleittext
A star map appeared, accompanied by a very short text .
Im Begleittext zu diesen Bildern war von einer geheimnisvollen zweiten Atomexplosion an Bord des Schiffes die Rede.
The commentary accompanying the visuals spoke of a mysterious second nuclear explosion aboard the craft.
Laut des ziemlich aufwendigen Begleittextes konnten die Bewohner von Virginia Park zwischen mehreren Dutzend freistehender Häuser für den gehobenen Bedarf wählen, etlichen Reihenhäusern und Etagenwohnungen oder einem von dreiundzwanzig nobler Apartments, in die man das restaurierte Sanatorium umgemodelt hatte, das nun mysteriöserweise Crosland House hieß.
According to the rather sumptuous accompanying prose, residents of Virginia Park could choose between several dozen detached executive homes, a scattering of townhouses and flats, or one of twenty-three grand apartments carved out of the restored san, now mysteriously renamed Crosland House.
Professionelle Heiratsvermittler, die eine bestimmte Kaste oder Gesellschaftsschicht bedienen, lassen Alben mit Fotos potenzieller Kandidaten und einem kurzen Begleittext zirkulieren. Die Fotos besonders der Frauen sind schon für sich kleine Meisterwerke: Das Make-up stammt von Spezialistenhand, das sorgfältig gestylte Haar wird von Ventilatoren kunstvoll hochgeweht.
Professional matchmakers cover a particular caste group or social class: they circulate albums containing single men and women’s résumés accompanied by photographs which, especially in the case of women, are minor masterpieces all of their own, the make-up professionally done beforehand, the carefully styled hair borne aloft on studio fans.
In Wirklichkeit ging es dann doch ganz gut weiter mit ihm, Amtsgeschäfte, im Frühjahr die Arbeit im Garten, die ersten Blumen und Frühgemüse für Charlotte von Stein, an Gottfried August Bürger schickt er 51 Louisdor für die Fortsetzung der Homer-Übersetzung; für Lavaters »Physiognomik« müssen noch ein paar Begleittexte entworfen werden; er schließt das erste Buch von »Wilhelm Meisters theatralischer Sendung« ab, und es kommt ihm »Egmont« wieder in den Sinn, er holt ihn vor und bessert ein wenig an ihm herum.
Of course, there was still official business, work in his garden in the spring, and early flowers and vegetables for Charlotte von Stein. He sent Gottfried August Bürger fifty-one louis d’or for the continuation of his Homer translation, drafted a few more texts to accompany Lavater’s Physiognomic Fragments, finished work on the first book of Wilhelm Meister’s Theatrical Mission, and made a few revisions to a draft of a play about the Count of Egmont.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test