Translation for "befreiungskrieg" to english
Befreiungskrieg
Translation examples
Beschleunigtes Programm, direkt am Ende des Befreiungskrieges.
Accelerated program, right at the end of the liberation war.
Der Befreiungskrieg begann, und er führte eine der aufständischen Armeen an.
The Liberation War began and he was head of one of the rebellious armies.
Während des Befreiungskrieges hatte der getreue Koch der Pynes den Guerilla-Kämpfern den Weg ins Haus gezeigt und war dann weggegangen, um sich ihnen anzuschließen.
During the Liberation War the Pynes’ trusted cook had shown the guerillas the way into the house, and then had left, to join them.
Draußen in der Küche summte Rebecca ein Lied aus dem Befreiungskrieg, mit dem sie Mr. Phiri ärgern wollte, aber anscheinend bemerkte er es nicht.
Rebecca was humming out in the kitchen, one of the songs from the Liberation War, designed to annoy Mr Phiri, but he didn’t seem to recognise it.
Während des Befreiungskrieges waren in diesem Gebiet im Umkreis von Kilometern überall Kämpfer gewesen, weil die Gegend hügelig war und Höhlen und Schluchten aufwies, gut für den Guerilla-Krieg.
During the Liberation War this whole area, miles of it, had been full of the fighters, because it was hilly, with caves and ravines, good for guerilla war.
Erstens aus Prinzip: Sie war die Frau eines weißen Farmers und gehörte deshalb von vornherein zu den Frauen, die sich im Befreiungskrieg bewaffnet und Wohnhäuser, Straßen, Munitionsdepots bewacht hatten;
First, on principle: she was a white farmer’s wife, whom he thought of first of all as one of the females who had taken up guns in the Liberation War and defended homesteads, roads, ammunition points: this district was an area where the war had been fierce.
Beim Gedenken daran wurden häufig die berühmten Worte aus Karl Theodor Körners »Bundeslied vor der Schlacht« beschworen, die der Dichter einhundert Jahre zuvor während der Befreiungskriege gegen Napoleon verfaßt hatte: »Nur in dem Opfertod reift uns das Glück.«30
The famous words of Karl Theodor Körner, written a hundred years before in the Liberation War against Napoleon, were often evoked in remembrance: “Happiness lies only in sacrificial death.”1
Gayigusu tritt mit nackten Füßen nach Backsteinen und reißt sich das Hemd runter und sticht in die schreckliche Narbe auf seinem Rücken und brüllt, Die habe ich aus dem Befreiungskrieg, salilwelilizwe leli, wir haben gekämpft für dieses beschissene lizwe mani, wir haben sie alle an die Macht gebracht, und heute wenden sie sich gegen uns wie eine Schlange, und er spuckt aus.
Gayigusu kicks broken bricks with his bare feet and rips his shirt off and jabs at the terrible scar running across his back and bellows, I got this from the liberation war, salilwelilizwe leli, we fought for this facking lizwe mani, we put them in power, and today they turn on us like a snake, mpthu, and he spits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test