Translation for "befohlen" to english
Translation examples
verb
»Erasmus hat es befohlen
“Erasmus commands it.”
»Und wenn der Caesar es beföhle
But if Cæsar commanded?
Wie es dir befohlen wurde!
As I commanded you!
Weil Darroc es befohlen hat.
Because Darroc commanded it.
Du wirst tun, was man dir befohlen hat.
You will do as you are commanded.
Sie haben es mir befohlen, Commander.
You ordered me to, Commander.
Sie tat, wie er befohlen hatte.
She did as he commanded.
Die Götter selbst hatten es so befohlen.
The gods themselves had commanded it!
Eine Vierteldrehung, wie befohlen.
A quarter turn, as you command.
Die Königin selbst hat es befohlen.
The queen herself has commanded it.
verb
›Tötet ihn!‹, habe ich befohlen. Hast du gehört? Ich habe befohlen
'Kill him!' I ordered. Hear? I ordered it done."
»So etwas habe ich nicht befohlen
‘I ordered no such thing.’
»Nur, wenn es dir befohlen wird.«
“Only when you’re ordered.”
»Er hat es mir befohlen, und …«
‘He has ordered me and—’
Der König hat es befohlen.
But the king ordered it.
Es wurde ihm befohlen.
They ordered him to.
«Der Earl hat es befohlen
“The Earl ordered it.”
Ihr Vater hat es so befohlen.
Their father ordered it.
»Die Herrin hat es befohlen
The mistress ordered it.
Die Qual hat es befohlen!
The Torment ordered it!
verb
»Hat er dir das befohlen
“Did he tell you to do this?”
Gebeten, nicht befohlen.
Asking, not telling.
Hat Nick es dir befohlen?
Did Nick tell you to do this?
„Er hat dir nicht befohlen, dort zu bleiben.“
He didn't tell you to stay put.
hat er ihr befohlen?« brabbelte Sib .
‘What did he tell her?’ Sib gulped.
Ich habe euch nicht befohlen, ihn umzubringen, du Idiot!
‘I didn’t tell you to kill him, you idiot!
Xenophon hatte dies abermals ausdrücklich befohlen. Sie hatten schon genug damit zu tun, sich um ihr Lagergefolge zu kümmern, und konnten beileibe keine Neuzugänge gebrauchen.
Xenophon had to give orders on the last. They could barely look after the camp followers they had, never mind if they added to their number.
Dad hatte befohlen, ihn notfalls zu jeder Nachtstunde zu wecken; dann gab er Anweisungen per Telefon oder schlüpfte in seine Kleider und fuhr aufs Gelände.
Dad was liable to be waked up at any hour of the night, and he would give orders over the telephone, or perhaps he would slip into his clothes and drive out to the field.
verb
»Nein. Aber ich verfluche Jagender Falke, dass sie uns zu diesem idiotischen Gang befohlen hat.«
            “No—but I curse Hunting Hawk for sending us on this fool’s errand.”
Lew hat Beltrans Männern befohlen, ihm etwas zu übermitteln, doch ich glaube nicht, daß sie es getan haben.
Lew told Beltran's men to send word, but I don't trust him to have done it."
Wenn dieser Desiderius auf dich wartet oder jemandem befohlen hat, dich zu überfallen, so wie die arme Tabby …
What if this Desiderius is waiting for you? What if he sends someone to hurt you like he did Tabby?
Den russischen Ärzten hatte Dr. Weiss befohlen, ihre Patienten ungeachtet ihres Zustands nach Hause zu schicken.
Dr Weiss had briskly instructed the local doctors to send their patients home, regardless of condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test