Translation for "befällt es" to english
Befällt es
Translation examples
afflicts it
Wir Unterliegen Nicht Den Verschiedenen Arten Individuellen Wahnsinns, Der Menschen Befällt.
We Are Not Subject To The Kinds Of Individual Madness That Afflict Humans.
Ich sagte, Ich leide an einer seltenen Krankheit, die mediterrane Männer befällt.
I said, I suffer from a rare condition that afflicts Mediterranean men.
Noch war keine Spur zu erkennen von dem düsteren melancholischen Brüten, das die erwachsenen Katzen zeitweise befällt.
Nor was there the slightest recognizable trace of the gloomy and melancholic brooding that sometimes afflicts adult cats.
Es gibt eine Krankheit, die viele Leute auf Reisen befällt: Die Symptome bestehen in einer akuten Melancholie, einer Art Bedrückung durch Altertümer, und gleichzeitig einem Widerwillen gegen alles Neue.
There is a disease which afflicts many travellers, an endemic malaise whose symptoms are an acute melancholy, a sense of oppression by what is old and distaste for what is new.
Nur dass wir natürlich Teil einer Malaise größeren Ausmaßes sind, die nicht nur die ehemals Reichen, sondern auch die ehemalige Mittelschicht befällt: die zunehmende Unfähigkeit, das zu kaufen, was wir früher einmal konnten.
Except, of course, that we are part of a broader malaise afflicting not only the formerly rich but much of the formerly middle-class as well: a growing inability to purchase what we previously could.
An dem Abend, als Sylvia aus London zurückgekommen war und an derselben Stelle stand und auf ihr Krankenhaus hinabschaute, hatte sie jene Schwäche von Herz und Entschlossenheit ereilt, die oft Menschen befällt, die gerade in Europa waren.
On the evening after Sylvia returned from London, standing exactly in the same spot, she looked down at her hospital and was attacked by that failing of the heart and purpose that so often afflicts people just back from Europe.
Viele der Kindermumien ließen Anzeichen schwerer Anämie erkennen – erstaunlich bei Menschen, die von Meeresfrüchten lebten.[413] In den konservierten Leichen haben Paläoparasitologen – Wissenschaftler, die uralte Parasiten untersuchen – Eier des Diphyllobothrium pacificum entdeckt, eines Bandwurms, der gewöhnlich Fische und Seelöwen befällt, doch auf Menschen überwechseln kann, die rohe Meerestiere verzehren.[414] Die Parasiten setzen sich in den Eingeweiden fest und saugen Nährstoffe aus dem Körper;
Many of the child mummies exhibit signs of severe anemia, surprising in people who lived on seafood. In the preserved cadavers paleoparasitologists (scientists who study ancient parasites) have discovered eggs from Diphyllobothrium pacificum, a marine tapeworm that usually afflicts fish and sea lions but can slip into human beings who eat raw seafood. The parasite clamps onto the intestines and siphons nutrients from the body.
Die Krankheit befällt nur Primas.
The sickness only affects Primes.
Das ist eine Krankheit, die alle Romanciers befällt.
It’s a disease that affects all novelists.”
Befällt etwa drei Prozent der Besucher von anderen Welten.
Affects about three percent of the offworlders that come here.
Diese … Krankheit oder wie wir es nennen wollen, befällt alle, die Salzwasser in ihren Brunnen haben.
This...illness or whatever we ought to call it, affects those who have salt water in their wells.
Nebenbei, wenn es sich ausbreitet, befallt das Sumpffieber Menschen wie Crasii.
Besides, swamp fever, once it takes a hold, affects everyone, human and Crasii, alike.
Sie befällt Hunde, aber auch Wölfe, Füchse, Katzen und selbst kleinere Tierarten.
It affects dogs, but also wolves, foxes, cats, and even some smaller animals.
Wenn die Organisation etwas freigesetzt hat, das alle Therapierten befällt, dann ist Marcus für Chloes Schwierigkeiten verantwortlich.
If Marcus's organization unleashed something that affects all of the therapied, then Chloe's misery is his responsibility.
Und jeder Albtraum oder jede Gefahrenvision, die einen von uns befällt, könnte einige oder alle der anderen mit einbeziehen – mit tödlichen Auswirkungen.
Also, any nightmare or dangerous vision that one of us may come up with might be able to affect some or all the others-with fatal effects.
Die Epidemiologen wissen nur, daß die Krankheit vorwiegend Bauern befällt, Leute also, die mit Tieren zu tun haben.
All the epidemiologists know is that it seems to affect primarily rural farmers: people who are around animals and livestock.
Er war tüchtig, und es gelang ihm, sich von der Beklemmung zu befreien, die alle Jungen und Gesunden befällt, wenn sie mit dem Tod umgehen müssen.
He was clever, and managed to shake off the distaste that affects everybody who is young and healthy when they are forced to come into contact with death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test