Translation examples
verb
Er beeinträchtigt Sie in Ihrer Leistungsfähigkeit.
He impairs your ability to work.
Arbeit wird von dieser Unterbrechungsroutine beeinträchtigt.
Work is impaired by this interruption routine.
»Es beeinträchtigt nicht, Dr. Tell. Es eliminiert.«
It doesn't impair, Dr. Tell. It eliminates.
Warum wurde ihre Verstandesfunktion nicht beeinträchtigt?
Why weren’t their mental functions impaired?’
Aber, wenn auch ihre Manövrierfähigkeit etwas beeinträchtigt war, galt das keineswegs für ihre Geschwindigkeit.
If their maneuverability was slightly impaired, their speed was not.
Das Feuer beeinträchtigte seine Steigfähigkeit, aber das war es wert.
Firing impaired his climb rate, but it was worth it.
Im unteren Beckenbereich war das Empfindungsvermögen stark beeinträchtigt.
lower pelvic sensation was badly impaired.
Ich weiß nicht, was seine Gesundheit beeinträchtigt hat.
I do not know what had impaired his health.
seine Fähigkeit, ihn zu lieben, hatte es nie beeinträchtigt.
it had never impaired his ability to love him.
Keine ernsthafte Schädigung. Meine Sehkraft wird nicht beeinträchtigt sein.
'Apparently there is no serious damage, my sight won't be impaired.
Es beeinträchtigt die Einheit des Geistes.
It interferes with the unity of the mind.
»Beeinträchtigt es die Funktionalität?« Er schüttelte den Kopf.
“Does it interfere with function?” He shook his head.
Aber ich darf auch nicht zulassen, dass der Alltagsbetrieb dadurch beeinträchtigt wird.
But I mustn’t let it interfere with their behaviors.
Deine Fischereirechte und deine Landwirtschaft werden dadurch nicht im geringsten beeinträchtigt.
It won’t interfere with your crops or your fishing rights.
Kein Lebewesen war bisher von den Störungen direkt beeinträchtigt worden;
No living creature had been affected by the interference;
dieser Umstand beeinträchtigte jedoch keineswegs seine Fähigkeit, sich an die Versammlung zu wenden.
That didn’t interfere with his ability to address the Council, however.
Das Gespräch verlief höflich und äußerst oberflächlich, doch das beeinträchtigte Theos Appetit nicht im Geringsten.
The conversation was superficial and strained, but it didn't interfere with Theo's appetite.
Da es meine Sicht auf die Werbeagentur gegenüber nicht beeinträchtigte, ließ ich es in Frieden.
Since it didn't interfere with my view of the ad agency across the street, I left it alone.
Kleiner, ich hab dir doch erklärt, dass göttliche Macht durch fließendes Wasser beeinträchtigt wird.
I told you, kid, running water interferes with godly power.
Sie war taff und unabhängig und überhaupt nicht glücklich darüber, wenn er ihre Unabhängigkeit beeinträchtigte.
She was tough and independent and not at all happy to have him interfere in any way with that independence.
verb
Energie, Manövrierfähigkeit und Kampfkraft seines Jägers waren beeinträchtigt.
His power, maneuverability, and fighting strength were reduced.
»Ein weiter Weg.« Der Mann zuckte die Achseln und meinte damit seinen eigenen beeinträchtigten Zustand.
"From the ashes." "Long way to go." The man shrugged, referencing his own reduced condition.
Britische und französische Seeblockaden beeinträchtigten den Handel, was zu riesigen Verlusten führte.
British and French naval blockades had reduced trade and resulted in huge losses of revenue.
Wahrscheinlich setzt es sich in einem Maße an den kortikalen Neuronenrezeptoren fest, daß deren Funktion massiv beeinträchtigt wird.
Apparently it binds so tightly to cortical neuron receptors that their function is massively reduced.
In einem Kommentar zu der Studie warnte die NOAA, dass die Delphine »wahrscheinlich … in Überlebens- und Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigt« seien.[841]
Commenting on the study, NOAA warned that the dolphins would “likely” face “reduced survival and ability to reproduce.”21
Die schnelleren Flieger werden selten mit großen Speichern für Auftriebsstrahlen ausgerüstet, weil deren zusätzliches Gewicht die Geschwindigkeit beeinträchtigt.
The swifter craft are seldom equipped with large buoyancy tanks, since the added bulk of them tends to reduce a vessel's speed.
Das hatte wiederum die Galvanisierung beeinträchtigt, und die Stahlbleche erhielten bloß eine dünne Patina, schienen aber vollständig beschichtet zu sein.
That in turn had reduced the galvanizing process, and the steel sheets were in fact given merely a thin patina, while they appeared to be fully coated.
Das Ansehen der sozialwissenschaftlichen Methoden wird auch dadurch beeinträchtigt, daß es kaum Experimente gibt, die eine sozialwissenschaftliche Theorie als falsch erweisen könnten.
The status of social-science methods is further reduced by the fact that there are almost no experiments that will reveal a social-science theory to be false.
Generator drei hat auf wundersame Weise eine Fehlfunktion erlitten und >deine< Fähigkeit zum Bewältigen schwerer Lasten beeinträchtigt. O Afra!
Generator three has magically developed a glitch which has reduced 'your' ability to handle heavy traffic.     Oh, Afra!
Die Schwellung in seinem Auge hatte deutlich nachgelassen, aber seine Sehfähigkeit wurde durch grelles Sonnenlicht noch immer beeinträchtigt, da das Auge dann heftig tränte.
The swelling in his eye had reduced considerably, but he still found his vision troubled by harsh sunlight, which caused the eye to water heavily.
verb
Und die Erinnerungen, die Davies so beeinträchtigten, waren von Angus selbst verschuldet w orden.
And the memories which caused Davies so much harm were his, Angus’, doing.
»Gut, aber ich möchte nicht, daß seine Schlagkraft beeinträchtigt wird, indem wir Männer in Schlüsselstellungen abziehen«, gab Richard zu bedenken.
"Fine, but I don't want his fighting ability harmed by taking key men," Richard said.
Sie durfte nicht zulassen, daß die Sorge ihren Verstand beeinträchtigte, denn damit beschwor sie eben jenes Unheil herauf, das sie so fürchtete.
She knew she shouldn't allow her concern to cloud her thinking, lest she cause the harm she feared.
Laut Doc Gordie und Doc Riz sind unsere Immunsysteme zwar beeinträchtigt, eine sehr geringe Kontamination sollte uns aber nichts anhaben können.
According to Doc Gordie and Doc Riz, while we’re immune compromised, very slight contamination shouldn’t harm us.
Die Gebärfähigkeit Ihrer Frau dürfte aber nicht bleibend beeinträchtigt sein, falls das in so einer Situation eine Hilfe ist.« »Nein«, sagte er. »Keine Kinder.
There shouldn't be any permanent harm to her ability to conceive, if that's any help at a time like this." "No," he said. "No kids.
Er wusste nicht, ob er sich ärgern oder die Liste seiner Reparaturarbeiten einfach um einen Punkt erweitern sollte, denn die Funktion der Linse war dadurch nicht beeinträchtigt.
He didn’t know whether he should be angry or just add it to the list of repairs, since it wouldn’t harm the functioning of the lens.
Ihr Ziel ist aber, dass Sie für den oder die Betreffende überhaupt keine negativen Gefühle mehr empfinden. Schließlich ist es ja Ihr Leben, das von solchen Gefühlen beeinträchtigt wird.
The ultimate point you want to reach is where you don’t have any bad feelings toward the person anymore, because it’s your life that is harmed by those feelings.
Auf der Erde des Jahres 4 vor Christus gab es noch keine Hochtechnologie, die beeinträchtigt werden konnte – aber Millionen natürlicher Computer, die mit Biomolekülen und Elektrizität funktionierten, wurden durch die magnetische Turbulenz subtil beeinflusst.
On Earth in 4 B.C. there was no high technology to be harmed—but millions of natural computers, running on biomolecules and electricity, were subtly affected by the magnetic turbulence.
Noch wissen wir wenig über das Ausmaß der genetischen Schäden, die diese Katastrophe angerichtet hat: In der Regel fallen genetisch beeinträchtigte Mutanten Fressfeinden zum Opfer, bevor Wissenschaftler sie zählen können.
Little is still known about the extent of genetic harm this disaster unleashed: genetically damaged mutants usually fall to predators before scientists can count them.
Operation Skorpion war ärgerlich, aber sie hat unsere Operationen hier nicht beeinträchtigt.
Operation Scorpion, while an annoyance, did not detract from our operations here.
Der Veteran hielt nichts von einer formalisierten Ausbildung. Er behauptete, dass dadurch die Ausprägung wahrer Kampffertigkeiten beeinträchtigt wurde.
The veteran scorned formalized instruction, claiming that it detracted from the development of true fighting skills.
Diese kleinen Irritationen beeinträchtigten nicht Charlies Ein­druck, dass er auf dem besten Weg war, Mrs Bentlys neuer Freund zu werden.
These minor distractions did not detract from Charlie’s growing sense that he was becoming Mrs Bently’s new friend.
Der Eigentümer meint, die großen gelben Klammern an jeder Ecke beeinträchtigten Charakter und Stil des Gebäudes.
The owner feels that big yellow clamps at each corner detract from what I might call the tone of the building.
Vierunddreißig, fünfunddreißig vielleicht – nicht dass das irgendetwas ausmachte oder ihren jugendlichen Glanz in irgendeiner Weise beeinträchtigte.
Perhaps thirty-four or thirtyfive – not that it made the least bit of difference or detracted from her youthful luster in any way.
Fräulein Bürstners Namen erwähnte er nur einmal und flüchtig, aber das beeinträchtigte nicht die Offenheit, denn Fräulein Bürstner stand mit dem Prozeß in keiner Verbindung.
Fräulein Bürstner's name he mentioned only once and in passing, but that did not detract from his frankness, since Fräulein Bürstner had no
Ihr Haar war gewellt, und sie trug einen hochtaillierten Rock, wie er der damaligen Mode entsprach – einer Mode, die, demokratischer als die danach, das natürliche Aussehen einer Frau wenigstens nicht beeinträchtigte.
Her hair was waved and her skirt high-waisted in accordance with the fashion of the era, which, more democratic than later fashions, at least did not detract from any woman’s native looks.
Bei näherem Hinschauen sah sie in der formlosen Masse ein merkwürdiges Glitzern und Funkeln, das der endlosen Wolkenfläche einen leicht silbrigen Glanz verlieh und dennoch ihre weiße Gleichförmigkeit nicht beeinträchtigte.
As she stared, she saw odd glints of light in the formless stuff, sparkles that gave the endless cloud bank a faintly silvery sheen, but somehow did not detract from its white uniformity.
verb
»Sie dürfen nicht beeinträchtigt werden.«
“They must not be disturbed.”
Er war der Meinung, dass sie den Schnitt seines Kostüms beeinträchtigten.
He felt that it disturbed the lines of his costume.”
Und kleinere Asteroiden würden stärker beeinträchtigt als große.
And smaller asteroids would be more disturbed than larger ones.
Aus irgendeinem Grund beeinträchtigte ihre Vehemenz seine Gelassenheit nicht.
For some reason, her vehemence didn’t disturb his calm.
als ob der Prozeß der Wahrnehmung ihre Gestalt beeinträchtigte. »Oh«, begann Cisco.
as if the process of perceiving it disturbed its shape. “Oh,” Cisco began.
Dein eigenes Arbeitszimmer sollte nicht beeinträchtigt werden, du solltest also weiterhin deinen eigenen Arbeitsraum haben.
Your own working room should not be disturbed — that is, you should continue to have it.
Und das besonders vor unserem Gelände, damit die Wellen, die sie hervorriefen, uns nicht beim Schwimmen beeinträchtigten.
And especially from our camping area, so that the waves they raised would not disturb our swimming.
Hatte die Veränderung des Wetters auch Myrials Grenze beeinträchtigt? Oder verhielt es sich etwa anders herum?
Had the disturbance in the weather affected Myrial’s boundaries, or had it been the other way around?
Es erstaunte Max, daß ein Vorgang tief in der Erde, im Perm, möglicherweise die Sicht auf den Rand des Alls beeinträchtigte.
It struck Max as remarkable that an event deep in the earth, in the perm, might have disturbed one's vision of the edge of the universe.
»Nanu, was ist das denn?« Eine ungewohnte Unebenheit beeinträchtigte die Bequemlichkeit des Sessels, störte ihn, der er jeden Zentimeter seines geliebten Stammplatzes ersessen und erkundet hatte.
‘What’s this, then?’ His behind was disturbed by an extra crease, uncomfortable, since he was familiar with every nuance of his favourite chair.
verb
Wir haben alle unter Regierungen gelitten, die unsere Freiheit beeinträchtigten.
We have all suffered under governments that restricted our freedoms.
Sind Sie der Ansicht, daß dadurch tatsächlich das Ortungsvermögen der Stiller Horizont beeinträchtigt wird, ohne die Einsatzfähigkeit unserer Raumschiffe zu mindern?
Do you believe it actually restricts what Calm Horizons can see without limiting the effectiveness of our ships?
Der Anzug funktionierte gut und beeinträchtigte seine Bewegungen nicht über Gebühr. Auch der Sauerstoffregler entsprach den Anforderungen, die die Lunge an ihn stellte.
The suit seemed to be working as advertised; it did not restrict his movements unduly, and the oxygen regulator kept up with the demands made on it by his lungs.
Mit ächzenden Myomermuskeln bewegte sich Austin auf der Stelle, drehte die eine Tonne schwere Krötenrüstung hin und her und registrierte, dass der Gefechtspanzer seine Bewegungsfreiheit kaum merklich beeinträchtigte.
Myomer muscles straining, Austin moved about, turning, twisting the one-ton battle armor about, and found movement only slightly more restricted than without.
verb
Die Drallverschiebung beeinträchtigte bei jeder Hyperspatium-Durchquerung die Navigation.
Core displacement was distorting navigation across the gap.
Und das Anschwellen ihrer Taille beeinträchtigte allmählich ihre Figur;
And the bulge of her middle was gradually distorting her figure;
Die von dem fremden Waffensystem geschaffene Störungszone beeinträchtigt die Sondierungssignale unserer Sensoren.
It appears that the spatial distortion engendered by the weapon is confusing the sensors.
Selbst Sissiph, die sich darüber beklagt hatte, daß das – eigentlich unbedeutende – Gewicht ihre Figur beeinträchtigte.
Even Sissiph, who had complained that the negligible weight distorted her figure.
Ich habe seit gestern nichts mehr gegessen, und ich möchte nicht, daß meine Überlegungen durch dieses unfreiwillige Fasten beeinträchtigt werden.
I haven’t eaten since yesterday. I don’t want my thoughts distorted by an accidental fast.
»Sie sind der Kontaktmann?«, schrie Jason verblüfft und fragte sich, ob der Regen und die Wellen sein Hörvermögen beeinträchtigt hätten.
'You're the contact? yelled Jason, bewildered, wondering if the rain and the waves had distorted his hearing.
Die Teleskope im Belt wurden durch atmosphärische Verzerrungen nicht beeinträchtigt und waren in der Lage, Planeten in fremden Sonnensystemen zu erkennen.
The Belt telescopes, unhampered by atmospheric distortion, were able to see planets circling other suns;
Die Seuche griff das Zentralnervensystem an, beeinträchtigte hauptsächlich die Sinnesnerven und die Verbindung zwischen den instinktiven und kognitiven Zentren des Gehirns.
The plague attacked the central nervous system, distorting mostly the sensory nerves, especially the interface between instinctive and cognitive centers of the brain.
Schmerzwogen sanken herab und beeinträchtigten seine Sicht, so daß Lochiel plötzlich zwei Köpfe und acht Glieder bekam.
Waves of pain poured down, distorting his vision so that Lochiel became a man of two heads and eight limbs.
Es würde keine lästigen Kommunikationsverzögerungen geben, keine Verfälschung des Rohmaterials, die im Televid-Netz an der Tagesordnung war, und auch keine unkontrollierten Variablen, die die Aussagefähigkeit des Experiments beeinträchtigten.
There would be no annoying communications lags, no distortion of raw information that was so common on the televid net, no uncontrolled variables to limit the effectiveness of the experiment.
verb
(Frage: Beeinträchtigt der unaufhörliche Druck häuslicher Pflichten die Fähigkeit des Menschen zu Mitgefühl?
(Query: Does incessant pressure of domestic cares vitiate capacity for human sympathy?
sie konnte sie kaum bewegen. Ihr Kinn schmerzte an den Seiten, als hätte sie tagelang mit den Zähnen geknirscht und beinahe die Kiefer ausgerenkt. Benommenheit und Verwaschenheit beeinträchtigten ihren Verstand, als wäre ihr Schädel rundum mit Polypropylen gepolstert worden.
The corners of her jaw hurt as if she’d been grinding her teeth hard enough to dislocate the joints. Her mind felt muzzy and numb, packed with polypropylene insulation.
Die Auswertung der Unfälle und Vorfälle nach dem Spiel ergab, dass Gonzo zwar regelgerecht, aber brutal zwei Spieler der Gastgeber lahmgelegt und sich auch selbst einige nicht unerhebliche Verletzungen zugezogen hatte, die jedoch seine Fähigkeiten kaum beeinträchtigt hatten: nämlich eine leichte Gehirnerschütterung, eine verrenkte Schulter, eine mit drei Stichen zu nähende Platzwunde über dem linken Auge, zwei Rippenbrüche und verschiedene Prellungen und blaue Flecken. Nachdem er sein Hemd ausgezogen hatte, sah sich die Physiotherapeutin veranlasst, ihn nachdrücklich in ihr Büro zu bitten, wo sie sich eingehend um seine Blessuren zu kümmern gedachte.
A post-match tally of incidents and accidents also revealed that Gonzo had legally but savagely incapacitated two members of the home team and taken significant hurts to his person without noticeable diminution of his ability, viz. a minor concussion, a briefly dislocated shoulder, three stitches over the left eye, two cracked ribs, and assorted bruises and impact marks which, on removal of his shirt, caused the physiotherapist to insist that he accompany her instantly to her office, where she could tend to his hurts more thoroughly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test