Translation examples
Unschlüssigkeit, Bedächtigkeit, Bedenken – das waren Zeichen von Schwäche, die Sorte Fehler, die ihren Vater daran gehindert hatten, ein wirklich großer König zu sein.
Hesitation, deliberation, second thoughts: these were signs of weakness, the kind of flaws that kept her father from being a truly great king.
Die braunen Haare, die braunen Augen, der Mund, dessen Lippen in der Mitte immer einen winzigen Spalt offenließen, die eigentümliche Bedächtigkeit ihrer Bewegungen – warum berührte es mich als Versprechen von Gutmütigkeit, Akzeptanz, Verwöhnung? Sie war gutmütig.
The brown hair, the brown eyes, a mouth that was always slightly open, a characteristic thoughtfulness in the gestures, which led me to interpret them as a promise of kindness, acceptance, and indulgence? In any case, kind she was.
Langsam, langsam ließ er sich hinab, mit behutsamer Bedächtigkeit.
Slowly, slowly, he descended, moving with careful deliberation.
Er erklomm sie mit großer Bedächtigkeit, es hörte sich an wie das Ticken einer großen, langsamen Uhr.
He mounted them with a heavy deliberation, like the ticking of a great, slow clock.
Sie zwinkerte, bewegte langsam, wie aus Bedächtigkeit, die Lider, brachte endlich ein mattes Lächeln zustande.
She blinked, slow deliberate movements of her eyelids, managed a faint smile.
Er erinnerte Richard an einen Schachgroßmeister, den er früher gekannt hatte, einen Mann von unendlicher Bedächtigkeit und Pedanterie.
He reminded Richard of a master chess player he had once known, a man of infinite deliberation.
Es kroch am Baum hoch mit der Bedächtigkeit eines Faultiers, hing in der Luft hoch über der Insel und dem Wasserfall.
It moved up the birch tree with sloth-like deliberation, it hung in the air high above the island and the fall.
Sie spielten unaufgeregt und beugten sich mit beflissener Konzentration über das alte grüne Tuch, was jeden zu Bedächtigkeit nötigte.
They played quietly, bending over the old, green cloth with studious deliberation, making each play slowly.
Mit ebenso viel Bedächtigkeit, wie ich die Waschung durchgeführt hatte, massierte ich ihm das Öl in die Haut. Ich fing wiederum mit den Füßen an.
With as much deliberation as I'd performed the washing, I massaged the oil into his skin, starting with his feet once again.
Omas sah nicht besonders glücklich aus und nahm mit langsamer Bedächtigkeit am Kopf des mit Lapis-Intarsien verzierten Tisches Platz.
Omas didn’t look happy and sat down at the head of the lapis-inlaid table with slow deliberation.
Martin schloß die Augen und versuchte, sich an Hakims Gesicht zu erinnern, die Ruhe und Bedächtigkeit, seinen präzisen Umgang mit Worten.
Martin closed his eyes and tried to remember Hakim’s face, the calmness and deliberation, his precise way with words.
Jones», antwortete die Marquise langsam und mit grimmiger Bedächtigkeit, «ist ein ’err, den isch sär sär gerne sehen möc’te.
La Marquise answered, slowly, and with an air of grim deliberation, "is a gentleman I vant verree verree motch to see. Zat is ze man,"
Es ging Theodor wider seinen Willen zu schnell und gegen die Bedächtigkeit seines Gemüts.
In spite of his own wishes, and in defiance of his reflective temperament, things were moving too fast for Theodor.
Kaum waren Segrazlin und die anderen Bergwerksbesitzer gegangen, vergaß Damia ihre Bedächtigkeit und führte einen kleinen Freudentanz über den Erfolg des Gesprächs auf.
When Segrazlin and the mine owners had left, Damia was not so sedate that she didn't give a little dance of jubilation for the success of the interview.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test