Translation examples
Es hatte der Gewissheit dieser beispiellos detaillierten Hochrechnung bedurft, um ihm die Augen für die wahren Ausmaße der Krise zu öffnen.
This detailed and unprecedented computer-based projection had been necessary to open his eyes to the true dimensions of the crisis.
Bedurften die Gespräche unter den Menschen kaum merkliche, lügenhafte Abweichungen, um überhaupt irgendwohin zu führen?
Has it always been necessary for conversations between people to contain barely noticeable elements of untruth in order to get anywhere?
Doch jedesmal, wenn ich diesen Fries betrachtete, der angeblich eine Darstellung des Zweiten Lycanthischen Krieges sein soll, mußte ich abwechselnd mein 62 Grinsen und meinen Zorn verbergen. Die Zeremonie war im Grunde ein Neuwidmung, da die erste Version des Bildhauers einer drastischen Überarbeitung bedurft hatte, als ich von meinen Abenteuern heimgekehrt war.
But each time I looked at that frieze - which claims to be a history of the Great Lycanthian War -1 had to hide alternately either a smile or a flash of anger. The ceremony was actually a rededication, since it had been necessary to alter drastically the sculptor's first version after I finally returned home from my adventures - and certain tales could no longer be told as before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test